Lyrics and translation Grace Jones - Love You to Life (Dub Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You to Life (Dub Version)
Люблю тебя до конца жизни (Dub Version)
Who
can
define
infinity?
Кто
может
определить
бесконечность?
Definition
of
the
end
Определение
конца
Don't
ask
me
will
die
for
you
Не
спрашивай,
умру
ли
я
за
тебя,
Question
always
looks
for
an
answer
Вопрос
всегда
ищет
ответ.
I
love
you
to
life
Я
люблю
тебя
до
конца
жизни,
I
love
you
to
life
Я
люблю
тебя
до
конца
жизни,
I
love
you
to
life
Я
люблю
тебя
до
конца
жизни,
(And
not
to
death)
(А
не
до
смерти.)
Could
your
dark
heart
be
contagious?
Может
ли
твое
темное
сердце
быть
заразным?
Would
you
pray
for
someone's
demise?
Молился
бы
ты
о
чьей-то
смерти?
If
there
is
no
law,
there
are
no
crimes
Если
нет
закона,
нет
и
преступлений.
Is
fear
the
air
you
breathe?
Неужели
страх
- это
воздух,
которым
ты
дышишь?
I
love
you
to
life
Я
люблю
тебя
до
конца
жизни,
I
love
you
to
life
Я
люблю
тебя
до
конца
жизни,
I
love
you
to
life
Я
люблю
тебя
до
конца
жизни,
(And
not
to
death)
(А
не
до
смерти.)
Your
creator
is
what
you
are
jealous
of
Ты
ревнуешь
к
своему
создателю.
You're
still
existing
on
another
plane
Ты
все
еще
существуешь
на
другом
плане.
If
you
should
venture
on
a
question
not
asked
Если
ты
осмелишься
задать
вопрос,
который
не
был
задан...
So
strange,
we're
all
so
different
somehow
Так
странно,
мы
все
такие
разные.
Falling
like
a
star,
that
leaves
a
trail
Падаешь
как
звезда,
оставляя
след,
Then
vanishes
behind
you
Который
исчезает
позади
тебя.
You
play
with
the
same
feelings
Ты
играешь
с
теми
же
чувствами,
That
the
gods
must
possess
Которыми
должны
обладать
боги.
I
love
you
to
life
Я
люблю
тебя
до
конца
жизни,
And
I
won't
ask
you,
to
die,
for
me
И
я
не
прошу
тебя
умереть
за
меня.
I
love
you
to
life
Я
люблю
тебя
до
конца
жизни,
I
won't
die
for
you
Я
не
умру
за
тебя.
(Love
you
to
life)
(Люблю
тебя
до
конца
жизни.)
Calling
all
the
gods
Взываю
ко
всем
богам,
Calling
all
the
gods
Взываю
ко
всем
богам,
Calling
all
the
gods
Взываю
ко
всем
богам.
Don't
you
die
for
me
Не
умирай
за
меня.
Between
the
beginning
and
the
end
Между
началом
и
концом
You'll
find
magnitudes
of
questions
that
divide
Ты
найдешь
множество
вопросов,
которые
разделяют.
Attracted
to
immorality.
A
magnet
to
immortality
Привлечены
к
аморальности.
Магнит
для
бессмертия.
If
I
could
have
my
way
Будь
моя
воля,
There
would
never
be
an
end
to
this
beginning
У
этого
начала
никогда
не
было
бы
конца.
If
I
could
have
my
way
Будь
моя
воля.
I
love
you
to
life
Я
люблю
тебя
до
конца
жизни.
(Love,
love,
love.
Live,
live,
live)
(Любовь,
любовь,
любовь.
Жизнь,
жизнь,
жизнь.)
I
love
you
to
life
Я
люблю
тебя
до
конца
жизни,
And
I
won't
ask
you
to
die
for
me
И
я
не
прошу
тебя
умереть
за
меня.
I
won't
die
for
you
Я
не
умру
за
тебя.
Don't
you
die
for
me
Не
умирай
за
меня.
I
won't
die
for
you
Я
не
умру
за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woolley Bruce Martin, Jones Grace
Attention! Feel free to leave feedback.