Lyrics and translation Grace Jones - The Apple Stretching
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Apple Stretching
Потягивающаяся Яблоко
The
sun
comes
swaggering
across
the
harbour,
Солнце
чванливо
шагает
по
гавани,
And
kisses
the
lady
waiting
in
the
narrows,
И
целует
леди,
ждущую
в
проливе,
She
already
plenty
shaky
stands
there,
Она
и
так
вся
дрожит,
стоит
там,
Blushing,
clutching
the
torch
of
liberty,
Краснея,
сжимая
факел
свободы,
Uptown
Luigi
who
dont
speak
english
so
good,
Луиджи
с
окраины,
плохо
говорящий
по-английски,
Is
having
an
accident,
Попал
в
аварию,
Backing
his
dumptruck
into
the
fence,
Въехав
своим
самосвалом
в
забор,
The
tin
cans
go
clattering
down
the
lane,
Жестяные
банки
грохочут
по
переулку,
A
drowsy
bum
thinks
its
thunder,
Сонный
бомж
думает,
что
это
гром,
And
pulls
the
news
over
his
head
to
stop
the
rain.
И
натягивает
газету
на
голову,
чтобы
спрятаться
от
дождя.
No,
it
ain't
judgement
day,
Нет,
это
не
судный
день,
No,
it
ain't
Armageddon,
Нет,
это
не
Армагеддон,
It's
just
the
apple
stretching
and
yawning,
just
morning.
Это
просто
яблоко
потягивается
и
зевает,
просто
утро.
New
York
putting
it's
feet
on
the
floor,
Нью-Йорк
ставит
ноги
на
пол,
It's
just
the
apple
stretching
and
yawning,
just
morning,
Это
просто
яблоко
потягивается
и
зевает,
просто
утро,
New
York
putting
it's
feet
on
the
floor.
Нью-Йорк
ставит
ноги
на
пол.
Suburban
refugees
fleeing
the
cracked
cisterns,
Беженцы
из
пригородов,
спасаясь
от
треснувших
цистерн,
Worm
ridden
fruit
trees
stream
out
Grand
Central,
И
червивых
фруктовых
деревьев,
вытекают
из
Гранд
Централ,
Please
to
be
breathing
bagels
and
pollution.
Рады
дышать
бубликами
и
загрязненным
воздухом.
In
Time
Square
new
graffiti,
old
revolutions,
На
Таймс-сквер
новые
граффити,
старые
революции,
A
bag
lady
is
cursing
the
waiter
for
giving
her
a
free
coffee
Бездомная
ругает
официанта
за
то,
что
он
дал
ей
бесплатный
кофе,
Lucky
he's
a
Jesus
freak
moonlighting,
К
счастью,
он
фанатик
Иисуса,
подрабатывающий
по
ночам,
At
the
Acme
discount
store
over
in
Queens,
В
дисконтном
магазине
Acme
в
Квинсе,
The
burglar
alarm
starts
to
scream,
Сигнализация
начинает
вопить,
A
cop
picks
out
his
gun
fires
one
and
yells,
"FREEZE!".
Коп
достает
пистолет,
стреляет
и
кричит:
"СТОЯТЬ!".
No,
it
ain't
Worl
War
Four,
Нет,
это
не
Четвертая
мировая,
No,
it
ain't
World
War
Four,
Нет,
это
не
Четвертая
мировая,
It's
just
the
apple
stretching
and
yawning,
just
morning,
Это
просто
яблоко
потягивается
и
зевает,
просто
утро,
New
York
putting
its
feet
on
the
floor.
Нью-Йорк
ставит
ноги
на
пол.
Nearby
the
Hudson
a
hooker
makes
a
'U',
Рядом
с
Гудзоном
проститутка
разворачивается,
To
help
a
blind
man
to
his
pew
in
the
park,
Чтобы
помочь
слепому
добраться
до
его
скамейки
в
парке,
Some
long
ago
home
training
jars
the
memory,
Какое-то
давнее
домашнее
воспитание
будоражит
память,
The
bag
lady
says
'Thank
you'
and
curties.
Бездомная
говорит
"Спасибо"
и
делает
реверанс.
The
herd
of
beaten
tourists
limp
homeward,
Стадо
избитых
туристов
хромает
домой,
Having
bitten
off
more
than
they
could
chew,
Откусив
больше,
чем
могли
прожевать,
Moaning
them
old
big
city
blues,
Стонут
от
старой
городской
тоски,
Miss
Liberty
depicts
her
qualms
and
grins,
Мисс
Либерти
изображает
свои
опасения
и
усмехается,
Another
subway
starts
rattling,
Еще
один
поезд
метро
начинает
греметь,
And
Luigi's
cans
go
clattering
down
the
hill.
И
банки
Луиджи
грохочут
вниз
по
склону.
No,
it
ain't
some
kind
of
ill
wind,
Нет,
это
не
какой-то
злой
ветер,
No,
it
ain't
the
world
coming
to
an
end,
Нет,
это
не
конец
света,
Just
the
apple
stretching
and
yawning,
just
morning,
Просто
яблоко
потягивается
и
зевает,
просто
утро,
New
York
putting
its
feet
on
the
floor.
Нью-Йорк
ставит
ноги
на
пол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELVIN VAN PEEBLES
Attention! Feel free to leave feedback.