Grace McLean & Alice By Heart Original Cast Recording Company - Isn't It a Trial? - translation of the lyrics into German




Isn't It a Trial?
Ist es nicht eine Qual?
Talk and talk and talk
Reden und reden und reden
Still you're never not you
Trotzdem bist du immer du
All your same old wants
All deine alten Wünsche
Now where have they brought you
Wohin haben sie dich jetzt gebracht
Shuffle all your hearts
Misch all deine Herzen
Play like sister taught you
Spiel, wie deine Schwester es dich lehrte
No one wins at cards
Niemand gewinnt beim Kartenspiel
Or plays like they ought to
Oder spielt, wie er sollte
Isn't it a trial
Ist es nicht eine Qual
To try and stay a child
Zu versuchen, ein Kind zu bleiben
When everything you've read
Wenn alles, was du gelesen hast
Swells your little head
Deinen kleinen Kopf anschwellen lässt
Shall we have a song
Sollen wir ein Lied singen
For the girl gone naughty
Für das unartige Mädchen
Somehow feels so wrong
Irgendwie fühlt es sich so falsch an
Now to have that body
Jetzt diesen Körper zu haben
Rabbit got so big
Der Hase ist so groß geworden
What's his mama fed him
Was hat seine Mama ihm gefüttert
Don't you feel a pig
Fühlst du dich nicht wie ein Schwein
Still you want to pet him
Trotzdem willst du ihn streicheln
Well, isn't it a trial
Nun, ist es nicht eine Qual
To try and stay a child
Zu versuchen, ein Kind zu bleiben
The world no longer fits
Die Welt passt nicht mehr
And still you're stuck in it
Und trotzdem steckst du darin fest
Isn't it a trial
Ist es nicht eine Qual
No child can stay a child
Kein Kind kann ein Kind bleiben
God knows what you did
Gott weiß, was du getan hast
But now you're not a kid
Aber jetzt bist du kein Kind mehr
So now you have a past
Jetzt hast du also eine Vergangenheit
And no one understands
Und niemand versteht dich
Just turn another page
Schlag einfach eine weitere Seite auf
My dear you look your age
Mein Lieber, du siehst deinem Alter entsprechend aus
Really?
Wirklich?
Hey!
Hey!
Isn't it a trial
Ist es nicht eine Qual
To try and stay a child
Zu versuchen, ein Kind zu bleiben
And no one, no one knows
Und niemand, niemand weiß
The way out of the hole
Den Weg aus dem Loch
Isn't it a trial
Ist es nicht eine Qual
No child can stay a child
Kein Kind kann ein Kind bleiben
The story never told
Die Geschichte wurde nie erzählt
Now Wonderland grows old
Jetzt wird das Wunderland alt
Isn't it a trial
Ist es nicht eine Qual
Isn't it a trial
Ist es nicht eine Qual





Writer(s): Steven Sater, Duncan Sheik


Attention! Feel free to leave feedback.