Grace McLean feat. Phillipa Soo & Brittain Ashford - In My House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grace McLean feat. Phillipa Soo & Brittain Ashford - In My House




In My House
В моем доме
You shameless good-for-nothing!
Бесстыжая ты никчемная!
You vile, shameless girl!
Гадкая, бесстыжая девчонка!
In my house!
В моем доме!
In my house!
В моем доме!
A nice girl! Very nice!
Хорошая девочка! Очень хорошая!
You dirty nasty wench of a thing
Грязная ты мерзкая девчонка
Now don't you say one word
А теперь ни слова не говори
In my house!
В моем доме!
In my house!
В моем доме!
Horrid girl, hussy!
Ужасная девчонка, потаскушка!
It's lucky for him he escaped, but I'll find him!
Ему повезло, что он сбежал, но я его найду!
Now you listen to me when I speak to you!
А теперь слушай меня, когда я с тобой говорю!
Now you listen to me when I speak to you!
А теперь слушай меня, когда я с тобой говорю!
In my house!
В моем доме!
In my house!
В моем доме!
Do you hear what I am saying or not?
Ты слышишь, что я тебе говорю или нет?
Natasha's whole body shook
Всё тело Наташи содрогалось
With noiseless, convulsive sobs
В беззвучных, судорожных рыданиях
Marya touched her hand to her face
Марья прикоснулась к её лицу
Don' touch me!
Не трогай меня!
Let me be! What is it to me? I shall die!
Оставь меня! Что мне до этого? Я умру!
What are we to tell your father? Eh?
Что мы скажем твоему отцу? А?
In my house!
В моем доме!
In my house!
В моем доме!
What are we to tell Prince Andrey? Eh?
Что мы скажем князю Андрею? А?
Oh what do we tell your betrothed?
Что мы скажем твоему жениху?
I have no betrothed, I have refused him!
У меня нет жениха, я ему отказала!
Natasha, come here, kiss me
Наташа, иди сюда, поцелуй меня
Press your wet face to mine
Прижми свое мокрое лицо к моему
Don't touch me!
Не трогай меня!
Why didn't he come to the house,
Почему он не пришел в дом,
Why didn't he openly ask for your hand?
Почему он открыто не попросил твоей руки?
You were not kept under lock and key!
Тебя не держали под замком!
Carrying you off like some gypsy girl!
Увез тебя, как какую-то цыганку!
And if he had carried you off, don't you think your father would have found him?
А если бы он тебя увез, ты думаешь, твой отец не нашел бы его?
Your father, I know him,
Твой отец, я его знаю,
He will challenge him to a duel and what then? Will that be all right? Eh?
Он вызовет его на дуэль, и что тогда? Это будет нормально? А?
He's a scoundrel, he's a wretch! That's a fact!
Он негодяй, он мерзавец! Это факт!
He is better than any of you I say
Он лучше любого из вас, говорю я
He is better than any of you I say
Он лучше любого из вас, говорю я
Why did you interfere! Oh God, what is it all?!
Зачем вы вмешались! Боже, что это все такое?!
What is it?
Что это?
Who are you to tell me anything?
Кто вы такие, чтобы мне что-то говорить?
Sonya, why?
Соня, зачем?
Go away!
Уходите!
Everyone, go away!
Все, уходите!
Marya Dmitryevna tried to speak again but Natasha cried out
Марья Дмитриевна попыталась снова заговорить, но Наташа закричала
Go away! Go away! You all hate and despise me!
Уходите! Уходите! Вы все меня ненавидите и презираете!
And she threw herself down on the sofa
И она бросилась на диван
Natasha!
Наташа!
Natalya...
Наталья...
I put a pillow under her head
Я положила ей под голову подушку
Covered her with two quilts
Укрыла её двумя одеялами
Brought her a glass of lime-flower water
Принесла ей стакан липового чая
But Natasha did not respond
Но Наташа не отвечала
Well, let her sleep
Что ж, пусть поспит
Let her sleep
Пусть поспит
But Natasha was not asleep
Но Наташа не спала
Her face was pale
Её лицо было бледным
Her eyes wide open
Её глаза широко открыты
All that night she did not sleep or weep
Всю эту ночь она не спала и не плакала
She sat at the window
Она сидела у окна
Waiting for him
Ждала его





Writer(s): Dave Malloy


Attention! Feel free to leave feedback.