Grace McLean feat. Alice By Heart Original Cast Recording Company, Duncan Sheik & Steven Sater - Isn't It A Trial? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grace McLean feat. Alice By Heart Original Cast Recording Company, Duncan Sheik & Steven Sater - Isn't It A Trial?




Isn't It A Trial?
Разве это не испытание?
Talk and talk and talk
Говоришь и говоришь, и говоришь,
Still, you're never not you
Но все равно остаешься собой.
All the same old wants
Все те же старые желания,
Now, where have they brought you?
И куда же они тебя привели?
Shuffle all your hearts
Тасуй свои сердца,
Play like sister taught you
Играй так, как учила сестра.
No one wins at cards
Никто не выигрывает в карты,
Or plays like they ought to
Или играет так, как должен.
Isn't it a trial (isn't it?)
Разве это не испытание (не так ли?),
To try and stay a child? (Stay a child)
Пытаться остаться ребенком? (Остаться ребенком)
When everything you've read
Когда все, что ты прочитал,
Swells your little head
Раздувает твою маленькую головушку.
Shall we have a song for the girl gone naughty?
Споем же песню для девочки, ставшей непослушной?
Somehow feels so wrong now to have that body
Почему-то так неправильно иметь это тело,
Rabbit got so big
Кролик так вырос,
What's his mama fed him?
Чем его кормила мама?
Though you feel a pig
Хоть ты чувствуешь себя свиньей,
Still you want to pet him
Тебе все равно хочется его погладить.
Isn't it a trial (isn't it?)
Разве это не испытание (не так ли?),
To try and stay a child? (Stay a child)
Пытаться остаться ребенком? (Остаться ребенком)
The world no longer fits
Мир больше не подходит,
And still you're stuck in it
Но ты все еще застрял в нем.
Isn't it a trial? (Isn't it?)
Разве это не испытание? (Не так ли?)
No child can stay a child (stay a child)
Ни один ребенок не может остаться ребенком (остаться ребенком).
God knows what you did
Бог знает, что ты сделал,
But now you're not a kid
Но теперь ты не ребенок.
So now you have a past
Итак, теперь у тебя есть прошлое,
And no one understands
И никто не понимает.
Just turn another page
Просто переверни страницу,
My dear you look your age
Дорогой, ты выглядишь на свой возраст.
Age!
Возраст!
Really?
Серьезно?
Oh!
О!
Isn't it a trial (isn't it?)
Разве это не испытание (не так ли?),
To try and stay a child? (Try and stay a child)
Пытаться остаться ребенком? (Пытаться остаться ребенком)
No one, no one knows the way out of the hole
Никто, никто не знает выхода из этой ямы.
Isnt it a trial? (Isn't it?)
Разве это не испытание? (Не так ли?)
No child can stay a child (no child can stay a child!)
Ни один ребенок не может остаться ребенком (ни один ребенок не может остаться ребенком!).
The story never told
История, которая никогда не рассказывается,
How Wonderland grows old!
Как стареет Страна чудес!
Isn't it a trial?
Разве это не испытание?
Isn't it a trial?
Разве это не испытание?





Writer(s): Steven Sater, Duncan Sheik


Attention! Feel free to leave feedback.