Lyrics and translation Grace Mitchell - Riiich
Shouldn't
have
to
work
so
hard
Не
нужно
так
много
работать.
I
shouldn't
have
to
work
so
hard,
I
shouldn't
have
to
work
so
hard
Я
не
должен
был
так
много
работать,
я
не
должен
был
так
много
работать.
I
shouldn't
have
to
work,
shouldn't
have
to
work,
shouldn't
have
to
Я
не
должен
работать,
не
должен
работать,
не
должен
работать.
In
a
room
full
of
party
crashers
В
комнате,
полной
тусовщиков.
Perfect
symmetry
in
all
their
faces
Идеальная
симметрия
во
всех
их
лицах.
Chandeliers
swinging
from
the
rafters
Люстры
качаются
от
стропил.
Have
a
million
dollar
conversations
Поговори
на
миллион
долларов.
I
was
thinking
we
should
go
to
Rome
for
the
weekend
Я
думал,
нам
стоит
поехать
в
Рим
на
выходные.
Call
the
captain,
tell
him
take
it
out
forty
thousand
Позови
капитана,
скажи
ему,
чтобы
вытащил
сорок
тысяч.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
got
rich
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
разбогатели.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
got
paid
Было
бы
здорово,
если
бы
нам
заплатили.
Taking
home
some
nice
expensive
shit
Забираю
домой
какое-то
дорогое
дерьмо.
Throwing
out
some
nice
expensive
shade
Выбрасываю
какой-то
милый
дорогой
оттенок.
All
the
world's
a
fantasy
when
you
never
feel
the
gravity
Весь
мир-фантазия,
когда
ты
никогда
не
чувствуешь
гравитации.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
got
rich
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
разбогатели.
Oh
yeah
baby,
yeah
baby
О,
да,
детка,
да,
детка.
I
say
rich,
I
say
rich
Я
говорю
"богат",
я
говорю
"богат".
Everybody
said
I
should
have
been
there
Все
говорили,
что
я
должен
был
быть
там.
Guess
I
didn't
get
the
invitation
Кажется,
я
не
получил
приглашение.
I'm
kinda
bummed
cause
I
planned
around
it
Я
немного
расстроен,
потому
что
я
планировал
это.
Spent
my
money
on
a
fashion
statement
Я
потратил
свои
деньги
на
заявление
о
моде.
I
was
thinking
on
a
Vera
Wang
for
the
weekend
Я
думал
о
вере
Ванг
на
выходные.
Several
thousand,
it
don't
mean
a
thing
if
you're
a
legend
Несколько
тысяч-это
ничего
не
значит,
если
ты
легенда.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
got
rich
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
разбогатели.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
got
paid
Было
бы
здорово,
если
бы
нам
заплатили.
Taking
home
some
nice
expensive
shit
Забираю
домой
какое-то
дорогое
дерьмо.
Throwing
out
some
nice
expensive
shade
Выбрасываю
какой-то
милый
дорогой
оттенок.
All
the
world's
a
fantasy
when
you
never
feel
the
gravity
Весь
мир-фантазия,
когда
ты
никогда
не
чувствуешь
гравитации.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
got
rich
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
разбогатели.
Oh
yeah
baby,
yeah
baby
О,
да,
детка,
да,
детка.
I
say
rich,
I
say
rich
Я
говорю
"богат",
я
говорю
"богат".
And
it
feels
like
we
could
make
it
И
кажется,
что
мы
могли
бы
сделать
это.
Damn,
we're
so
close
I
could
taste
it
Черт,
мы
так
близки,
что
я
могу
попробовать.
Is
this
real
life
could
we
fake
it
Это
реальная
жизнь,
можем
ли
мы
притворяться?
I
shouldn't
have
to
work
so
hard,
I
shouldn't
have
to
work
so
hard
Я
не
должен
был
так
много
работать,
я
не
должен
был
так
много
работать.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
got
rich
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
разбогатели.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
got
paid
Было
бы
здорово,
если
бы
нам
заплатили.
Taking
home
some
nice
expensive
shit
Забираю
домой
какое-то
дорогое
дерьмо.
Throwing
out
some
nice
expensive
shade
Выбрасываю
какой-то
милый
дорогой
оттенок.
All
the
world's
a
fantasy
when
you
never
feel
the
gravity
Весь
мир-фантазия,
когда
ты
никогда
не
чувствуешь
гравитации.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
got
rich
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
разбогатели.
Oh
yeah
baby,
yeah
baby
О,
да,
детка,
да,
детка.
I
say
rich,
I
say
rich
Я
говорю
"богат",
я
говорю
"богат".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Zancanella
Album
Riiich
date of release
03-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.