Grace Potter - Let You Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grace Potter - Let You Go




You're mind moved on,
Твой разум движется дальше,
But your body didn't know it was time to let go.
Но твое тело не знало, что пришло время отпустить.
It took awhile to realize that you would never want to be around without your feet on the ground.
Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что ты никогда не захочешь быть рядом, не стоя ногами на земле.
Then you crossed that razor sharp line,
А потом ты пересек эту острую, как бритва, черту.
There's no soft edges I can find.
Я не нахожу мягких углов.
There's no turnin' back this time, you're just gone.
На этот раз пути назад нет, ты просто ушел.
Now I gotta let you go so it won't hurt no more.
Теперь я должен отпустить тебя, чтобы больше не было больно.
If I could let you go then I wouldn't feel sick no more.
Если бы я мог отпустить тебя, я бы больше не чувствовал себя больным.
Sometimes I wonder if we hadn't gotten so close
Иногда я задаюсь вопросом, если бы мы не были так близки.
This wouldn't hurt as much I suppose.
Думаю, это будет не так больно.
I could survive a hundred lonely years
Я мог бы прожить сто одиноких лет.
If I could get back just a moment you were standing here.
Если бы я мог вернуться хотя бы на мгновение, когда ты стояла здесь.
But you crossed that razor sharp line,
Но ты пересек эту острую, как бритва, черту.
There's no soft edges I can find.
Я не нахожу мягких углов.
There's no turnin' back tonight, you're just gone.
Сегодня нет пути назад, ты просто ушла.
Now I gotta let you go so it won't hurt no more.
Теперь я должен отпустить тебя, чтобы больше не было больно.
If I could let you go I wouldn't feel sick no more.
Если бы я мог отпустить тебя, я бы больше не чувствовал себя больным.
And I'm tryin' to find that time when I can smile about all these lonely memories.
И я пытаюсь найти то время, когда смогу улыбнуться всем этим одиноким воспоминаниям.
Maybe eventually... if I could just let you go.
Может быть, в конце концов ... если бы я мог просто отпустить тебя.
Let you go.
Отпустить тебя.
It doesn't hurt no more.
Больше не больно.
I could let you go, no I don't feel sick no more.
Я мог бы отпустить тебя, нет, я больше не чувствую себя больным.
And now I find with the passing time I'll be alright with all these memories that you gave to me.
И теперь я понимаю, что с течением времени мне будет хорошо со всеми этими воспоминаниями, которые ты мне подарил.
I can let you go, I could let you go.
Я могу отпустить тебя, я могу отпустить тебя.
I can let you go, I can let you, I can let you go.
Я могу отпустить тебя, я могу отпустить тебя,я могу отпустить тебя.





Writer(s): Eric Dodd, Grace Potter


Attention! Feel free to leave feedback.