Grace Potter - Look What We've Become - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grace Potter - Look What We've Become




Look What We've Become
Посмотри, кем мы стали
They told you to keep your head down
Они велели тебе не высовываться,
They told you not to run
Велели тебе не бежать.
They told you "we're sorry, you're not the fortunate one"
Они сказали: "Прости, тебе не повезло".
They told me to keep it quiet
Они велели мне молчать,
Said my day would never come
Сказали, что мой день никогда не наступит.
So I screamed my lungs out and I ran straight for the sun
Поэтому я закричала во весь голос и побежала прямо к солнцу.
And they always told us we would be nothing
И они всегда говорили нам, что мы будем никем.
Look what we've done (look what we've done), hey
Посмотри, чего мы добились (посмотри, чего мы добились), эй!
And they always told us we would be nothing
И они всегда говорили нам, что мы будем никем.
But look what we've become (look what we've become)
Но посмотри, кем мы стали (посмотри, кем мы стали).
And they told you you don't understand
И они говорили тебе, что ты не понимаешь.
They told you, "let it go"
Они говорили тебе: "Отпусти это".
And then they took you by the hand
А потом они взяли тебя за руку
And led you out the door
И вывели за дверь.
Your words don't make a sound
Твои слова не имеют значения.
My dreams are on the floor
Мои мечты разбиты.
But you're rising up from underground
Но ты поднимаешься из-под земли,
And I'm nothing like I was before
И я совсем не такая, как прежде.
And they always told us we would be nothing
И они всегда говорили нам, что мы будем никем.
But look what we've done (look what we've done), hey
Но посмотри, чего мы добились (посмотри, чего мы добились), эй!
And they always told us we would be nothing
И они всегда говорили нам, что мы будем никем.
Now look what we've become (look what we've become)
Теперь посмотри, кем мы стали (посмотри, кем мы стали).
They say it's over now
Они говорят, что теперь все кончено,
The world is over you
Что мир над тобой.
They told me "no regrets"
Они сказали мне: "Никаких сожалений".
There's nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать.
But I won't fade to black
Но я не исчезну во тьме
On the walk that will be damned
На этом проклятом пути.
I'll wear my heart like a flag and run
Я буду носить свое сердце, как флаг, и бежать
Straight for the sun
Прямо к солнцу.
Always told us we would be nothing
Всегда говорили нам, что мы будем никем.
And they always told us we would be nothing
И они всегда говорили нам, что мы будем никем.
Told us "keep your heads down"
Говорили нам: "Не высовывайтесь".
They told us not to run
Они велели нам не бежать.
They told us "we're sorry, you're not the chosen ones"
Они сказали нам: "Простите, вы не избранные".
They told us to keep it quiet
Они велели нам молчать
And said our day would never come
И сказали, что наш день никогда не наступит.
So we screamed our bloody lungs out and ran straight for the sun
Поэтому мы закричали изо всех сил и побежали прямо к солнцу.
And they always told us we would be nothing
И они всегда говорили нам, что мы будем никем.
And look what we've done (look what we've done), hey
И посмотри, чего мы добились (посмотри, чего мы добились), эй!
And they always told us we would be nothing
И они всегда говорили нам, что мы будем никем.
But look what we've become (look what we've become)
Но посмотри, кем мы стали (посмотри, кем мы стали).
Uh, uh
А, а
Look what we've become
Посмотри, кем мы стали.





Writer(s): Daniel Paul Merriweather, Ruth Anne Cunningham, Matthew Smith Radosevich, Eric Dodd, Grace Potter


Attention! Feel free to leave feedback.