Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
all
an
illusion
Es
war
alles
nur
eine
Illusion
Bright
lights,
super
late
night,
kinda
lonely
Helle
Lichter,
super
späte
Nacht,
irgendwie
einsam
On
my
own,
wondering
what
could
be
my
fate
in
LA
Ganz
allein,
fragte
mich,
was
mein
Schicksal
in
LA
sein
könnte
Party
out
at
the
mansion
Party
in
einer
Villa
Hilltop,
kind
of
hazy,
backroom
smoke
getting
into
my
eyes
Auf
einem
Hügel,
irgendwie
verschwommen,
Rauch
aus
dem
Hinterzimmer
steigt
mir
in
die
Augen
One
step
closer
to
meeting
you
Einen
Schritt
näher,
um
dich
zu
treffen
Guess
I
could
give
you
everything
Ich
schätze,
ich
könnte
dir
alles
geben
But
tell
me
would
this
be
a
thing
or
Aber
sag
mir,
würde
das
was
werden
oder
Waking
up
with
a
one
night
stand
Mit
einem
One-Night-Stand
aufwachen?
I
don't
really
really
wanna
waste
your
time
Ich
will
deine
Zeit
wirklich
nicht
verschwenden
Baby
we
can
mess
around
if
you're
mine
Baby,
wir
können
rummachen,
wenn
du
mir
gehörst
So
tell
me
if
you
got
another
on
your
mind
Also
sag
mir,
ob
du
einen
anderen
im
Kopf
hast
'Cause
I
could
have
another
lover
next
in
line
Denn
ich
könnte
einen
anderen
Liebhaber
in
der
Warteschlange
haben
If
love
is
what
you
came
for
Wenn
Liebe
das
ist,
wofür
du
gekommen
bist
Meet
me
on
the
dance
floor
Triff
mich
auf
der
Tanzfläche
L-O-V,
you
and
me,
my
own
XTC
L-I-E-B-E,
du
und
ich,
mein
eigenes
XTC
If
love
is
what
you
came
for
Wenn
Liebe
das
ist,
wofür
du
gekommen
bist
Meet
me
on
the
dance
floor
Triff
mich
auf
der
Tanzfläche
L-O-V,
you
and
me,
my
own
XTC
L-I-E-B-E,
du
und
ich,
mein
eigenes
XTC
Tell
me
what
were
you
doing
Sag
mir,
was
hast
du
gemacht
Holding
onto
my
hand,
moving
slowly
to
my
heart
Hast
meine
Hand
gehalten,
dich
langsam
zu
meinem
Herzen
bewegt
Wondering
if
you'll
put
my
name
to
my
face
Habe
mich
gefragt,
ob
du
meinem
Gesicht
meinen
Namen
zuordnen
wirst
Was
it
all
a
distraction?
Playing
in
the
game
like
War
das
alles
nur
Ablenkung?
Ein
Spielchen,
wie
How
much
more
energy
would
it
take?
Wie
viel
mehr
Energie
würde
es
kosten?
One
step
closer
to
all
the
way
Einen
Schritt
näher
zum
Ganzen
See
I
know,
that
I
could
give
you
everything
Siehst
du,
ich
weiß,
dass
ich
dir
alles
geben
könnte
But
tell
me
would
this
be
a
thing
or
Aber
sag
mir,
würde
das
was
werden
oder
Waking
up
with
a
one
night
stand
Mit
einem
One-Night-Stand
aufwachen?
I
don't
really
really
wanna
waste
your
time
Ich
will
deine
Zeit
wirklich
nicht
verschwenden
Baby
we
can
mess
around
if
you're
mine
Baby,
wir
können
rummachen,
wenn
du
mir
gehörst
So
tell
me
if
you
got
another
on
your
mind
Also
sag
mir,
ob
du
einen
anderen
im
Kopf
hast
'Cause
I
could
have
another
lover
next
in
line
Denn
ich
könnte
einen
anderen
Liebhaber
in
der
Warteschlange
haben
If
love
is
what
you
came
for
Wenn
Liebe
das
ist,
wofür
du
gekommen
bist
Meet
me
on
the
dance
floor
Triff
mich
auf
der
Tanzfläche
L-O-V,
you
and
me,
my
own
XTC
L-I-E-B-E,
du
und
ich,
mein
eigenes
XTC
If
love
is
what
you
came
for
Wenn
Liebe
das
ist,
wofür
du
gekommen
bist
Meet
me
on
the
dance
floor
Triff
mich
auf
der
Tanzfläche
L-O-V,
you
and
me,
my
own
XTC
L-I-E-B-E,
du
und
ich,
mein
eigenes
XTC
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy James Worthington, Akeel Henry, Grace Elizabeth Weber
Attention! Feel free to leave feedback.