Lyrics and translation Grace feat. Parker - Crazy over Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flames,
flames
going
crazy
over
here
Пламя,
пламя
здесь
сходит
с
ума.
Flames
going
crazy
over
here
Пламя
здесь
сходит
с
ума.
Flames,
flames
going
crazy
over
here
Пламя,
пламя
здесь
сходит
с
ума.
Flames
going
crazy
over
here
Пламя
здесь
сходит
с
ума.
Boy
you
playin'
with
fire
Парень,
ты
играешь
с
огнем.
You
don't
want
my
tension
Тебе
не
нужно
мое
напряжение.
Gonna
put
up
a
fight
Собираюсь
устроить
драку
Cause
I
know
that
this
light's
gonna
need
a
bigger
reflection
Потому
что
я
знаю,
что
этот
свет
нуждается
в
большем
отражении.
You
don't
wanna
ignite
it,
it
could
be
somethin'
special
Ты
же
не
хочешь
поджечь
его,
это
может
быть
что-то
особенное
They
gonna
need
a
river
now,
tryna
put
this
blaze
out
Теперь
им
понадобится
река,
чтобы
потушить
это
пламя.
This
the
same
as
his
affection
Это
то
же
самое,
что
и
его
привязанность.
Babe,
need
to
tame
me
before
it's
a
little
too
late
Детка,
тебе
нужно
приручить
меня,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Baby,
I
don't
know
if
you're
hear
what
I'm
trying
to
say
Детка,
я
не
знаю,
слышишь
ли
ты
то,
что
я
пытаюсь
сказать.
Don't
get
too
close
Не
подходи
слишком
близко.
Real
hearts
burn
slow
Настоящие
сердца
горят
медленно.
I
could
feel
the
heat
Я
чувствовал
жар.
We
should
turn
it
down
low
Мы
должны
сделать
это
потише.
I
could
feel
the
heat
Я
чувствовал
жар.
We
should
turn
it
down
low
Мы
должны
сделать
это
потише.
Turn
it
down
low,
we
should
turn
it
down
low
Убавь
обороты,
мы
должны
убавить
обороты.
You
want
that
love?
Don't
do
D-low
Ты
хочешь
этой
любви?
Can't
keep
it
hush
hush
when
I'm
tryna
explode
Я
не
могу
молчать,
когда
пытаюсь
взорваться.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Never
let
go,
never
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
(Flames,
flames
going
crazy
over
here)
(Пламя,
пламя
здесь
сходит
с
ума)
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
(Flames
going
crazy
over
here)
(пламя
здесь
сходит
с
ума).
Never
let
go,
never
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай.
(Flames,
flames
going
crazy
over
here)
(Пламя,
пламя
здесь
сходит
с
ума)
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
(Flames
going
crazy
over
here)
(пламя
здесь
сходит
с
ума).
Boy
we're
flowin'
like
a
lava,
got
so
much
in
my
selection
Парень,
мы
текем,
как
лава,
в
моем
выборе
так
много
всего.
Got
a
flicker
so
right
Есть
мерцание
так
правильно
Had
you
rub
me
all
wrong,
take
a
guess
and
it
was
lightening
Если
бы
ты
втирал
мне
все
не
так,
как
надо,
угадай,
и
это
было
бы
молнией.
Oh,
the
water's
so
solid,
we
can
even
hear
a
whisper
О,
вода
такая
твердая,
что
мы
даже
слышим
шепот.
But
the
flame
is
so
low,
we
can
make
a
[?]
out
of
[?]
river
Но
пламя
так
низко,
что
мы
можем
сделать
[?]
из
[?]
реки.
Babe,
need
to
tame
me
before
it's
a
little
too
late
Детка,
тебе
нужно
приручить
меня,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Baby,
I
don't
know
if
you're
hear
what
I'm
trying
to
say
Детка,
я
не
знаю,
слышишь
ли
ты
то,
что
я
пытаюсь
сказать.
Don't
get
too
close
Не
подходи
слишком
близко.
Real
hearts
burn
slow
Настоящие
сердца
горят
медленно.
I
could
feel
the
heat
Я
чувствовал
жар.
We
should
turn
it
down
low
Мы
должны
сделать
это
потише.
I
could
feel
the
heat
Я
чувствовал
жар.
We
should
turn
it
down
low
Мы
должны
сделать
это
потише.
Turn
it
down
low,
we
should
turn
it
down
low
Убавь
обороты,
мы
должны
убавить
обороты.
You
want
that
love?
Don't
do
D-low
Ты
хочешь
этой
любви?
Can't
keep
it
hush
hush
when
I'm
tryna
explode
Я
не
могу
молчать,
когда
пытаюсь
взорваться.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Never
let
go,
never
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
(We
should
turn
it
down
low)
(мы
должны
сделать
это
потише).
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
(Flames,
flames
going
crazy
over
here)
(Пламя,
пламя
здесь
сходит
с
ума)
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
(Never
ever
let
me
go)
(Никогда
не
отпускай
меня)
(Flames,
flames
going
crazy
over
here)
(Пламя,
пламя
здесь
сходит
с
ума)
(Flames
going
crazy
over
here)
(Пламя
здесь
сходит
с
ума)
(Flames,
flames
going
crazy
over
here)
(Пламя,
пламя
здесь
сходит
с
ума)
(Flames
going
crazy
over
here)
(Пламя
здесь
сходит
с
ума)
(Flames,
flames
going
crazy
over
here)
(Пламя,
пламя
здесь
сходит
с
ума)
(Flames
going
crazy
over
here)
(Пламя
здесь
сходит
с
ума)
(Flames,
flames
going
crazy
over
here)
(Пламя,
пламя
здесь
сходит
с
ума)
(Flames
going
crazy
over
here)
(Пламя
здесь
сходит
с
ума)
(Flames,
flames
going
crazy
over
here)
(Пламя,
пламя
здесь
сходит
с
ума)
(Flames
going
crazy
over
here)
(Пламя
здесь
сходит
с
ума)
(Flames,
flames
going
crazy
over
here)
(Пламя,
пламя
здесь
сходит
с
ума)
(Flames
going
crazy
over
here)
(Пламя
здесь
сходит
с
ума)
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Never
let
go,
never
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
(They're
going
crazy
over
there
baby)
(они
там
с
ума
сходят,
детка).
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Never
let
go,
never
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
(Flames
going
crazy
over
there)
(пламя
там
сходит
с
ума).
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай.
Never
let
go,
never
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
Hold
me
tight,
never
ever
let
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
Never
let
go,
never
let
go
Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PARKER IGHILE, RAS KASSA ALEXANDER, GRACE M. SEWELL
Album
FMA
date of release
01-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.