Lyrics and translation Gracie Abrams - Gracie Abrams on Free Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracie Abrams on Free Now
Грейси Абрамс на Free Now
This
isn't
what
you
want,
it's
only
how
you
feel
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
это
просто
то,
что
ты
сейчас
чувствуешь,
You
openly
admit
you're
far
away
from
healing
Ты
открыто
признаешь,
что
тебе
ещё
далеко
до
исцеления.
And
I
hate
to
pull
the
plug
but
I
think
I
get
your
deal
И
я
ненавижу
обрывать
всё
на
корню,
но,
кажется,
я
понимаю,
в
чём
твоя
проблема.
I
finally
know
better
than
to
wait
for
you
back
here
Наконец-то
я
стала
умнее
и
не
буду
ждать
тебя
здесь.
And
I
hope
you
know
I
don't
think
И
надеюсь,
ты
знаешь,
я
не
думаю,
You're
a
bad
guy,
that
you're
damaged
Что
ты
плохой,
что
ты
сломлен.
Took
you
two
months,
only
two
to
raise
the
bar
Тебе
понадобилось
два
месяца,
всего
два,
чтобы
поднять
планку.
You're
the
saddest,
but
a
good
kid
Ты
самый
грустный,
но
хороший
мальчик.
Almost
loved
you,
but
I
didn't
Я
была
близка
к
тому,
чтобы
полюбить
тебя,
но
не
полюбила.
I
could
laugh
now,
how
we
tried
to
play
those
parts
Сейчас
я
могу
смеяться
над
тем,
как
мы
пытались
играть
эти
роли.
I
know
that
you're
removed,
I
can
feel
it
when
we
talk
Я
знаю,
что
ты
отдалился,
я
чувствую
это,
когда
мы
говорим.
You
start
to
let
me
in
but
then
you
shut
it
off
Ты
начинаешь
подпускать
меня,
но
потом
отталкиваешь.
And
it's
half
of
you
that
hurts
sometimes,
the
half
that
I
don't
get
И
это
половина
тебя,
та,
что
причиняет
мне
боль,
та,
которую
я
не
понимаю.
I
swear
that
I'm
not
mad
at
you,
but
I
can't
share
your
bed
now
Клянусь,
я
не
злюсь
на
тебя,
но
я
не
могу
делить
с
тобой
постель.
And
I
can't
imagine
when
you
go
home
И
я
не
могу
представить,
когда
ты
возвращаешься
домой,
Does
she
follow
like
an
echo?
Она
следует
за
тобой,
как
эхо?
Like
your
shadow,
you
can
try
but
you
can't
run
Как
твоя
тень,
ты
можешь
пытаться,
но
ты
не
можешь
убежать
From
the
truth
of
what
you
both
made
От
правды,
от
того,
что
вы
оба
натворили,
That
you
blew
up
on
a
Tuesday
От
того,
что
вы
разрушили
во
вторник.
How
does
pain
taste
when
it
melts
into
your
tongue?
Каков
на
вкус
вкус
боли,
когда
она
тает
у
тебя
на
языке?
It's
a
pain
that
I
caught
you
at
a
bad
time
Какая
боль,
что
я
встретила
тебя
в
неудачное
время.
It's
a
shame
that
I
memorized
your
outline
Какая
жалость,
что
я
запомнила
твою
каждую
черту.
You
were
straight
up
with
me,
you
were
so
kind
Ты
был
честен
со
мной,
ты
был
так
добр.
But
I
knew
what
you
knew,
honey,
great
minds
Но
я
знала
то
же,
что
и
ты,
милый,
великие
умы…
It
was
harsh
'cause
I
lost
what
I
wanted
Было
тяжело,
потому
что
я
потеряла
то,
чего
хотела.
I
was
brave
when
I
kissed
you
in
London
Я
была
смелой,
когда
целовала
тебя
в
Лондоне.
We're
collateral
here,
man,
we
got
hit
Мы
здесь
как
побочный
ущерб,
нас
задело.
Hope
you
find
somewhere
safe
for
your
baggage
Надеюсь,
ты
найдёшь
безопасное
место
для
своего
багажа.
Every
page
that
I
wrote,
you
were
on
it
Каждая
страница,
что
я
написала,
была
о
тебе.
Feel
you
deep
in
my
bones,
you're
the
current
Я
чувствую
тебя
в
глубине
души,
ты
— течение.
And
I
showed
no
restraint,
it
was
something
И
я
не
сдерживалась,
это
было
нечто.
I
was
scared
until
you
made
me
love
it
Мне
было
страшно,
пока
ты
не
заставил
меня
полюбить
это.
If
you
find
yourself
out,
if
there
is
a
right
time
Если
ты
найдёшь
себя,
если
наступит
подходящее
время,
Chances
are
I'll
be
here,
we
could
share
a
lifeline
Скорее
всего,
я
буду
здесь,
мы
сможем
разделить
спасательный
круг.
If
you
feel
like
fallin',
catch
me
on
the
way
down
Если
ты
почувствуешь,
что
падаешь,
лови
меня
на
полпути.
Never
been
less
empty,
all
I
feel
is
free
now
Я
никогда
не
была
так
наполнена,
теперь
я
чувствую
себя
свободной.
If
you
find
yourself
out,
if
there
is
a
right
time
Если
ты
найдёшь
себя,
если
наступит
подходящее
время,
Chances
are
I'll
be
here,
we
could
share
a
lifeline
Скорее
всего,
я
буду
здесь,
мы
сможем
разделить
спасательный
круг.
If
you
feel
like
fallin',
catch
me
on
the
way
down
Если
ты
почувствуешь,
что
падаешь,
лови
меня
на
полпути.
Never
been
less
empty,
all
I
feel
is
free
now
Я
никогда
не
была
так
наполнена,
теперь
я
чувствую
себя
свободной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.