Lyrics and translation Gracie Abrams - Hard to Sleep
I
only
thought
it
for
a
minute,
but
it
got
me
down
Я
думал
об
этом
всего
минуту,
но
это
меня
расстроило
That
kind
of
feeling
when
you've
got
something
to
cry
about
Такое
чувство,
когда
тебе
есть
о
чем
поплакать
And
all
the
talking
turned
to
screaming
that
I
couldn't
help
И
все
разговоры
превратились
в
крики,
с
которыми
я
ничего
не
мог
поделать
This
isn't
me,
me,
me
Это
не
я,
я,
я
I
only
thought
it
for
a
moment,
but
it's
crippling
Я
подумал
об
этом
всего
на
мгновение,
но
это
калечит
I
guess
the
gravity
of
going
out
is
sinking
in
Я
предполагаю,
что
серьезность
выхода
на
улицу
погружается
в
What
if
I'm
missing
the
capacity
for
all
of
it?
Что,
если
мне
не
хватает
возможностей
для
всего
этого?
This
isn't
me,
me,
me
Это
не
я,
я,
я
And
I'm
so
scared
of
losing
all
control
И
я
так
боюсь
потерять
всякий
контроль
Don't
you
tell
me,
"It's
better
to
let
go"
Не
говори
мне:
"Лучше
отпустить".
When
the
weight
of
the
world
feels
so
close
Когда
тяжесть
мира
кажется
такой
близкой
It's
only
me,
me,
me
Это
всего
лишь
я,
я,
я
Audrey
told
me
that
she
thinks
it
might
be
in
my
head
Одри
сказала
мне,
что,
по
ее
мнению,
это
может
быть
у
меня
в
голове
How
I'm
overthinking
everything
I
never
said
Как
я
переосмысливаю
все,
что
никогда
не
говорил
How
it's
killing
me
a
little
to
be
different,
oh
Как
это
немного
убивает
меня
- быть
другим,
о
It
isn't
me,
me,
me
Это
не
я,
я,
я
But
I'm
so
scared
of
losing
all
control
Но
я
так
боюсь
потерять
всякий
контроль
Don't
you
tell
me,
"It's
better
to
let
go"
Не
говори
мне:
"Лучше
отпустить".
When
the
weight
of
the
world
feels
so
close
Когда
тяжесть
мира
кажется
такой
близкой
It's
only
me,
me,
me
Это
всего
лишь
я,
я,
я
Hard
to
sleep,
could
it
be
only
me,
only
me?
Трудно
заснуть,
может
быть,
это
только
я,
только
я?
Hard
to
sleep,
could
it
be
only
me,
only
me?
Трудно
заснуть,
может
быть,
это
только
я,
только
я?
Hard
to
sleep,
could
it
be
only
me,
only
me?
Трудно
заснуть,
может
быть,
это
только
я,
только
я?
Hard
to
sleep,
could
it
be
only
me,
only
me?
Трудно
заснуть,
может
быть,
это
только
я,
только
я?
I'm
so
scared
of
losing
control
Я
так
боюсь
потерять
контроль
When
they
tell
me,
"It's
better
to
let
go"
Когда
они
говорят
мне:
"Лучше
отпустить".
When
the
weight
of
the
world
feels
so
close
Когда
тяжесть
мира
кажется
такой
близкой
It's
only
me,
me,
me
Это
всего
лишь
я,
я,
я
And
I'm
so
scared
of
losing
all
control
И
я
так
боюсь
потерять
всякий
контроль
When
they
tell
me,
"It's
better
to
let
go"
Когда
они
говорят
мне:
"Лучше
отпустить".
When
the
weight
of
the
world
is
so
close
Когда
тяжесть
мира
так
близка
It's
only
me
(me),
me
(me),
me
Это
только
я
(я),
я
(я),
я
It's
only
me,
me,
me
Это
всего
лишь
я,
я,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Brooking Dessner, Gracie Madigan Abrams
Attention! Feel free to leave feedback.