Gracie Abrams - I Knew It, I Know You - Live From Vevo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gracie Abrams - I Knew It, I Know You - Live From Vevo




I Knew It, I Know You - Live From Vevo
Я знала это, я знаю тебя - Live From Vevo
I swear to god I haven't thought of you in ages
Клянусь богом, я не вспоминала о тебе целую вечность.
I've lived a lot, I've loved and lost, I've let the rain in
Я многое пережила, любила и теряла, впускала в свою жизнь дождь.
I'm pretty sure, I mean I've heard, you never faced it
Я почти уверена, то есть я слышала, что ты так и не смог смириться.
I understand I changed your plans, I had to, baby
Я понимаю, что изменила твои планы, мне пришлось, милый.
And all I did was right by me, I heard that almost killed you
И все, что я делала, было правильно для меня, я слышала, это тебя чуть не убило.
Oh, I knew it, I know you, I called it
О, я знала это, я знаю тебя, я так и думала.
And I think that you earnestly have waited on apologies
И я думаю, что ты искренне ждал извинений.
But I can't pretend that I'm sorry
Но я не могу притворяться, что сожалею.
When I'm not sorry
Ведь я не сожалею.
Mm
Ммм.
So, aren't you sad about the fact that you can't write me?
Тебе не грустно от того, что ты не можешь мне написать?
I cheered the loudest for you when you won your trophy
Я громче всех аплодировала тебе, когда ты получил свой трофей.
And I'm on the ground, how's the weather on your planet?
А я на земле, как там погода на твоей планете?
An empty house, the noise is loud, it's how you stand it
Пустой дом, вокруг шумно, вот как ты с этим справляешься.
And don't you feel alone at night or sort of kind of daily?
И ты не чувствуешь себя одиноким по ночам или, может быть, каждый день?
Oh, I knew it, I know you, I called it
О, я знала это, я знаю тебя, я так и думала.
And it makes me wanna cry sometimes, but don't you know the deal now?
Иногда мне хочется плакать, но разве ты не знаешь, в чем дело?
Well, I just can't pretend that I'm sorry
Ну, я просто не могу притворяться, что сожалею.
When I'm not sorry
Ведь я не сожалею.
And we don't even know
И мы даже не знаем
Each other now
Друг друга сейчас.
And I'd blow all my plans
И я бы бросила все свои планы,
If you'd meet me out
Если бы ты встретился со мной,
We could talk, we could get it
Мы могли бы поговорить, мы могли бы разобраться,
We could both calm down
Мы могли бы оба успокоиться.
Down (down, down)
Успокоиться (успокоиться, успокоиться).
It all changed for me and I told you
Все изменилось для меня, и я сказала тебе об этом.
(Down, down, down)
(Успокоиться, успокоиться, успокоиться).
You had the wrong idea about me
У тебя было неправильное представление обо мне.
(Down, down, down)
(Успокоиться, успокоиться, успокоиться).
And all I ever did was consider you
И все, что я делала, это думала о тебе,
(Down, down, down)
(Успокоиться, успокоиться, успокоиться).
Until all I could do was consider me
Пока не осталась один на один с собой.
(Down, down, down, down)
(Успокоиться, успокоиться, успокоиться, успокоиться).
I was your entertainment from a dark place
Я была твоим развлечением из темного прошлого.
(Down, down, down, down)
(Успокоиться, успокоиться, успокоиться, успокоиться).
Don't know how to step outside yourself
Ты не знаешь, как выйти за пределы самого себя.
(Down, down, down, down)
(Успокоиться, успокоиться, успокоиться, успокоиться).
It's not my fault you can't sit with the hard thing
Это не моя вина, что ты не можешь справиться с трудностями.
(Down, down, down, down)
(Успокоиться, успокоиться, успокоиться, успокоиться).
You really thought you would get what you wanted
Ты действительно думал, что получишь то, что хочешь.
(Down, down, down, down)
(Успокоиться, успокоиться, успокоиться, успокоиться).
You really thought you would get what you wanted
Ты действительно думал, что получишь то, что хочешь.
Down, down, down, down
Успокоиться, успокоиться, успокоиться, успокоиться.
Down, down, down, down
Успокоиться, успокоиться, успокоиться, успокоиться.





Writer(s): Gracie Madigan Abrams, Audrey Hobert


Attention! Feel free to leave feedback.