Gracie Abrams - That’s So True (Live From Radio City Music Hall) - translation of the lyrics into German




That’s So True (Live From Radio City Music Hall)
Das ist so wahr (Live aus der Radio City Music Hall)
I could go and read your mind
Ich könnte deine Gedanken lesen
Think about your dumb face all the time
Denke die ganze Zeit an dein dummes Gesicht
Living in your glass house, I'm outside, mm
Ich lebe in deinem Glashaus, ich bin draußen, mm
Looking into big blue eyes
Schaue in deine großen blauen Augen
Did it just to hurt me and make me cry
Hast es nur getan, um mich zu verletzen und mich zum Weinen zu bringen
Smiling through it all, yeah, that's my life
Lächle durch alles hindurch, ja, das ist mein Leben
You're an idiot, now I'm sure
Du bist ein Idiot, jetzt bin ich mir sicher
Now I'm positive, I should go and warn her
Jetzt bin ich mir sicher, ich sollte sie warnen
Ooh, bet you're thinking, "She's so cool"
Ooh, du denkst bestimmt: "Sie ist so cool"
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Lümmelst auf deiner Couch und machst große Augen von der anderen Seite des Raumes
Wait, I think I've been there too, ooh
Warte, ich glaube, ich war auch schon da, ooh
What'd she do to get you off? Uh-huh
Was hat sie getan, um dich anzumachen? Uh-huh
Taking down her hair like, oh my God
Sie löst ihre Haare, so wie, oh mein Gott
Taking off your shirt, I did that once or twice, uh
Zieht dein Hemd aus, das habe ich ein- oder zweimal gemacht, uh
No, I know, I know I'll fuck off (uh-huh)
Nein, ich weiß, ich werde mich verpissen (uh-huh)
But I think I like her, she's so fun
Aber ich glaube, ich mag sie, sie ist so lustig
Wait, I think I hate her, I'm not that evolved
Warte, ich glaube, ich hasse sie, ich bin nicht so weit
I'm sorry she is missing it, sad, sad boy
Es tut mir leid, dass sie es verpasst, trauriger Junge
Not my business, but I had to warn ya
Geht mich nichts an, aber ich musste dich warnen
Ooh, bet you're thinking, "She's so cool"
Ooh, du denkst bestimmt: "Sie ist so cool"
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Lümmelst auf deiner Couch und machst große Augen von der anderen Seite des Raumes
Wait, I think I've been there too, ooh
Warte, ich glaube, ich war auch schon da, ooh
Uh-ooh, you've got me thinking, "She's so cool"
Uh-ooh, du bringst mich dazu, zu denken: "Sie ist so cool"
But I know what I know, and you're just another dude
Aber ich weiß, was ich weiß, und du bist nur ein weiterer Typ
Ooh, that's so true, ooh
Ooh, das ist so wahr, ooh
Made it out alive, but I think I lost it
Habe es lebend überstanden, aber ich glaube, ich habe es verloren
Said that I was fine, said it from my coffin
Sagte, dass es mir gut geht, sagte es aus meinem Sarg heraus
'Member how I died when you started walking?
Erinnerst du dich, wie ich starb, als du anfingst zu laufen?
That's my life, that's my life
Das ist mein Leben, das ist mein Leben
I'll put up a fight, taking out my earrings
Ich werde kämpfen, nehme meine Ohrringe heraus
Did you know the vibe? Don't you know the feeling?
Hast du die Stimmung erkannt? Kennst du das Gefühl nicht?
You could spend the night, catch me on your ceiling
Du könntest die Nacht hier verbringen, erwische mich an deiner Decke
That's your prize, that's your prize, well
Das ist dein Preis, das ist dein Preis, nun
Mm, bet you're thinking, "She's so cool"
Mm, du denkst bestimmt: "Sie ist so cool"
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Lümmelst auf deiner Couch und machst große Augen von der anderen Seite des Raumes
Wait, I think I've been there too, ooh
Warte, ich glaube, ich war auch schon da, ooh
Oh-ooh, got me thinking, "She's so cool"
Oh-ooh, bringst mich dazu, zu denken: "Sie ist so cool"
But I know what I know, and you're just another dude
Aber ich weiß, was ich weiß, und du bist nur ein weiterer Typ
Ooh, that's so true, ooh, oh
Ooh, das ist so wahr, ooh, oh
(Got me thinking) she's so cool
(Bringst mich dazu zu denken) sie ist so cool
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
Lümmelst auf deiner Couch und machst große Augen von der anderen Seite des Raumes
Ooh, that's so true, ooh, ooh, oh
Ooh, das ist so wahr, ooh, ooh, oh





Writer(s): Gracie Madigan Abrams, Audrey Hobert


Attention! Feel free to leave feedback.