Gracie Abrams - Tough Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gracie Abrams - Tough Love




Tough Love
Жесткая любовь
I took a train to Boston and I wanted to cry
Я села на поезд до Бостона, и мне хотелось плакать,
He's gone, I'm twenty-four, and it's a Saturday night
Тебя нет, мне двадцать четыре, и сейчас субботний вечер.
I ran and took his jacket with the rip in the side
Я убежала, прихватив твою куртку с дыркой на боку.
I hate when we fight, sucks when we fight
Ненавижу, когда мы ссоримся, отстойно, когда мы ссоримся.
But, honestly, whatever, he's just one of the boys
Но, честно говоря, да ладно, ты всего лишь один из парней.
I'll date for like a summer and I'll leave when I'm bored
Я буду встречаться с кем-нибудь летом и брошу, когда станет скучно.
This train is full of strangers but I might like 'em more
Этот поезд полон незнакомцев, но, возможно, они мне понравятся больше.
Said I might like 'em more, yeah, no, I like 'em more
Говорю же, возможно, они мне понравятся больше, да нет, они мне нравятся больше.
And that's just tough love
И это просто жесткая любовь.
But I mean it, really mean it
Но я серьёзно, действительно серьёзно.
I'm not charmed so I'm leavin'
Я не очарована, поэтому я ухожу.
I laughed the second he tried to call my bluff
Я рассмеялась в ту же секунду, когда ты попытался вывести меня на чистую воду.
I guess it's always funny until it's not
Наверное, это всегда смешно, пока не становится не смешно.
When I left him there to feel it
Когда я оставила тебя там разбираться с чувствами,
Couldn't guess what I'd be leavin' for
Ты и представить себе не мог, ради чего я ухожу.
No chance I waste my twenties on random men
Я ни за что не потрачу свои двадцать лет на случайных мужчин,
Not one of them is cooler than all my friends
Ни один из них не круче всех моих друзей.
And I hate to leave him bleedin'
И я ненавижу оставлять тебя истекать кровью,
But I know now what I'm leavin' for
Но теперь я знаю, ради чего ухожу.
I'm walkin' by the river and I stop by the boats
Я иду по берегу реки и останавливаюсь у лодок.
At night it's kinda tempting just to see if you'd float
Ночью довольно заманчиво проверить, не уплывут ли они.
The benches by the Charles gave me somewhere to go
Скамейки у Чарльза стали для меня местом, куда можно пойти.
I feel like I'm home, there's a bar down the road
У меня такое чувство, что я дома, внизу по дороге есть бар.
I'm wasted with the sister of a boy that I met
Я напилась с сестрой парня, с которым познакомилась
Through someone back in college, she's a weird intellect
Через кого-то ещё в колледже, она странная интеллектуалка.
She liked to tell the truth and she was harsh but direct
Ей нравилось говорить правду, она была резкой, но прямолинейной.
Her boyfriends all left, she had that effect
Все её парни уходили, такой был у неё эффект.
But that's just tough love
Но это просто жесткая любовь,
And you're lucky to receive it, right?
И тебе повезло, что ты её получаешь, верно?
He'll crumble to pieces
Ты рассыплешься на кусочки.
I laughed the second he tried to call my bluff
Я рассмеялась в ту же секунду, когда ты попытался вывести меня на чистую воду.
I guess it's always funny until it's not
Наверное, это всегда смешно, пока не становится не смешно.
When I left him there in pieces
Когда я оставила тебя там по частям,
Couldn't guess what I'd be leavin' for
Ты и представить себе не мог, ради чего я ухожу.
No chance I waste my twenties on random men
Я ни за что не потрачу свои двадцать лет на случайных мужчин,
Not one of them is smarter than all my friends
Ни один из них не умнее всех моих друзей.
And I hate to leave him bleedin'
И я ненавижу оставлять тебя истекать кровью,
But I know now what I'm leavin' for
Но теперь я знаю, ради чего ухожу.
Ooh
О-о-о
Oh, I know now what I'm leavin' for
О, теперь я знаю, ради чего ухожу.
Mm
М-м
Oh, I know now what I'm leavin'
О, теперь я знаю, от чего ухожу.
No, I'm not gonna miss the way he'd kick me in my bed while sleepin'
Нет, я не буду скучать по тому, как ты пинал меня в постели во сне.
And I'm not gonna miss his shitty friends and nights of their binge drinking
И я не буду скучать по твоим хреновым друзьям и ночам их пьянства.
And I'm not gonna miss his old inflated ego, shallow thinking
И я не буду скучать по твоему раздутому эго, пошлому мышлению.
And I'm not gonna miss denying that I've got my own damn reasons
И я не буду отрицать, что у меня есть на то свои причины.
I laughed the second he tried to call my bluff
Я рассмеялась в ту же секунду, когда ты попытался вывести меня на чистую воду.
I guess it's always funny until it's not
Наверное, это всегда смешно, пока не становится не смешно.
When I left him there to feel it
Когда я оставила тебя там разбираться с чувствами,
Couldn't guess what I'd be leavin' for
Ты и представить себе не мог, ради чего я ухожу.
No chance I waste my twenties on random men
Я ни за что не потрачу свои двадцать лет на случайных мужчин,
Not one of them is tougher than all my friends
Ни один из них не жестче всех моих друзей.
And I hate to leave him bleedin'
И я ненавижу оставлять тебя истекать кровью,
But I know now what I'm leavin' for
Но теперь я знаю, ради чего ухожу.





Writer(s): Aaron Brooking Dessner, Gracie Madigan Abrams


Attention! Feel free to leave feedback.