Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love In Bloom
Liebe in voller Blüte
Blue
night
and
you,
alone
with
me
Blaue
Nacht
und
du,
allein
mit
mir
My
heart
has
never
known
such
ecstasy
Mein
Herz
hat
nie
solche
Ekstase
gekannt
Am
I
on
earth,
am
I
in
heaven?
Bin
ich
auf
Erden,
bin
ich
im
Himmel?
Can
it
be
the
trees
that
fill
the
breeze
with
rare
and
magic
perfume?
Sind
es
die
Bäume,
die
die
Brise
mit
seltenem
und
magischem
Duft
erfüllen?
Oh,
no,
it
isn't
the
trees,
it's
love
in
bloom
Oh
nein,
es
sind
nicht
die
Bäume,
es
ist
die
Liebe
in
voller
Blüte
Can
it
be
the
spring
that
seems
to
bring
the
stars
right
into
this
room?
Ist
es
der
Frühling,
der
die
Sterne
direkt
in
dieses
Zimmer
zu
bringen
scheint?
Oh,
no,
it
isn't
the
spring,
it's
love
in
bloom
Oh
nein,
es
ist
nicht
der
Frühling,
es
ist
die
Liebe
in
voller
Blüte
My
heart
was
a
desert
Mein
Herz
war
eine
Wüste
You
planted
a
seed
Du
hast
einen
Samen
gepflanzt
And
this
is
the
flower
Und
dies
ist
die
Blume
This
hour
of
sweet
fulfillment
Diese
Stunde
süßer
Erfüllung
Is
it
all
a
dream,
the
joy
supreme
that
came
to
us
in
the
gloom?
Ist
es
alles
ein
Traum,
die
höchste
Freude,
die
in
der
Dunkelheit
zu
uns
kam?
You
know
it
isn't
a
dream,
it's
love
in
bloom
Du
weißt,
es
ist
kein
Traum,
es
ist
die
Liebe
in
voller
Blüte
My
heart
was
a
desert
Mein
Herz
war
eine
Wüste
But
you
planted
a
seed
Aber
du
hast
einen
Samen
gepflanzt
And
this
is
the
flower
Und
dies
ist
die
Blume
This
hour
of
sweet
fulfillment
Diese
Stunde
süßer
Erfüllung
Is
it
all
a
dream,
the
joy
supreme
that
came
to
us
in
the
gloom?
Ist
es
alles
ein
Traum,
die
höchste
Freude,
die
in
der
Dunkelheit
zu
uns
kam?
You
know
it
isn't
a
dream,
it's
love
in
bloom
Du
weißt,
es
ist
kein
Traum,
es
ist
die
Liebe
in
voller
Blüte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Robin, Ralph Rainger
Attention! Feel free to leave feedback.