Lyrics and translation Gracie and Rachel - Elastic Heart
And
another
one
bites
the
dust
И
еще
один
повержен
в
прах.
Oh
why
can′t
I
not
come
close
О
почему
я
не
могу
подойти
ближе
And
I
might
have
got
to
be
with
one
И,
возможно,
мне
придется
быть
с
одним
из
них.
But
when
I
fight
this
war
without
weapons
Но
когда
я
веду
эту
войну
без
оружия
...
And
I
won't
need
it,
I
won′t
need
it
back
И
мне
это
не
понадобится,
мне
это
не
понадобится
обратно.
I'm
doing
everything
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
And
then
another
one
bites
the
dust
А
потом
еще
один
повержен
в
прах.
And
let's
be
clear:
I
trust
no
one
И
давайте
проясним:
я
никому
не
доверяю.
You
did
not
break
me
Ты
не
сломал
меня.
I′m
still
fighting
for
peace
Я
все
еще
борюсь
за
мир.
Cuz
I′ve
got
a
thick
skin
and
an
elastic
heart
Потому
что
у
меня
толстая
кожа
и
упругое
сердце
But
your
blade
it
might
be
too
sharp
Но
твой
клинок
он
может
быть
слишком
острым
I'm
like
a
rubber
band
until
you
pull
too
hard
Я
как
резиновая
лента,
пока
ты
не
потянешь
слишком
сильно.
But
I
may
snap
when
I
move
close
Но
я
могу
сорваться,
если
подойду
ближе.
But
you
won′t
see
me
fall
apart
Но
ты
не
увидишь,
как
я
развалюсь
на
части.
Cuz
I've
got
an
elastic
heart
Потому
что
у
меня
упругое
сердце
I′ve
got
an
elastic
heart
У
меня
упругое
сердце.
Yeah
I've
an
elastic
heart
Да,
у
меня
упругое
сердце.
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won't
give
up,
I
won′t)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
And
I′ll
stay
it
through
the
night
И
я
останусь
здесь
на
всю
ночь.
Let's
be
clear:
I
won′t
close
my
eyes
Давайте
проясним:
я
не
закрою
глаза.
And
I
know
that
if
I've
been
surprised
И
я
знаю,
что
если
я
был
удивлен.
I
won't
survive
to
save
my
life
Я
не
выживу,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
And
I
want
it,
I
want
my
life
so
bad
И
я
хочу
этого,
я
так
сильно
хочу
свою
жизнь.
I′m
doing
everything
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
And
then
another
one
bites
the
dust
А
потом
еще
один
повержен
в
прах.
It′s
hard
to
lose
the
chosen
one
Тяжело
потерять
избранного.
You
did
not
break
me
(no,
no,
no)
Ты
не
сломал
меня
(нет,
нет,
нет).
I'm
still
fighting
for
peace
Я
все
еще
борюсь
за
мир.
Cuz
I′ve
got
a
thick
skin
and
an
elastic
heart
Потому
что
у
меня
толстая
кожа
и
упругое
сердце
But
your
blade
it
might
be
too
sharp
Но
твой
клинок
он
может
быть
слишком
острым
I'm
like
a
rubber
band
until
you
pull
too
hard
Я
как
резиновая
лента,
пока
ты
не
потянешь
слишком
сильно.
But
I
may
snap
when
I
move
close
Но
я
могу
сорваться,
если
подойду
ближе.
But
you
won′t
see
me
fall
apart
Но
ты
не
увидишь,
как
я
развалюсь
на
части.
Cuz
I've
got
an
elastic
heart
Потому
что
у
меня
упругое
сердце
I′ve
got
an
elastic
heart
У
меня
упругое
сердце.
Yeah
I've
got
an
elastic
heart
Да,
у
меня
упругое
сердце.
(I
won't
give
up,
I
won′t)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won't
give
up,
I
won′t)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won't
give
up,
I
won′t)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
(I
won′t
give
up,
I
won't)
(Я
не
сдамся,
я
не
сдамся)
I′ve
got
a
thick
skin
and
an
elastic
heart
У
меня
толстая
кожа
и
упругое
сердце.
But
your
blade
it
might
be
too
sharp
Но
твой
клинок
он
может
быть
слишком
острым
I'm
like
a
rubber
band
until
you
pull
too
hard
Я
как
резиновая
лента,
пока
ты
не
потянешь
слишком
сильно.
But
I
may
snap
when
I
move
close
Но
я
могу
сорваться,
если
подойду
ближе.
But
you
won′t
see
me
fall
apart
Но
ты
не
увидишь,
как
я
развалюсь
на
части.
Cuz
I've
got
an
elastic
heart
Потому
что
у
меня
упругое
сердце
I′ve
got
an
elastic
heart
У
меня
упругое
сердце.
Yeah
I've
got
an
elastic
heart
Да,
у
меня
упругое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Tesfaye, Thomas Wesley Pentz, Sia Furler, Andrew Swanson
Attention! Feel free to leave feedback.