Gracy Hopkins feat. Sofiane Pamart - UCTL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gracy Hopkins feat. Sofiane Pamart - UCTL




UCTL
UCTL
Je m'occupais juste de mes affaires
Я просто занималась своими делами,
Le voyage s'annonce long
Путешествие обещало быть долгим.
Mauvais pressentiment me remplit depuis le lancement
Дурное предчувствие наполняло меня с самого отправления.
33 minutes passées dans le wagon
33 минуты прошли в вагоне,
Je veux juste un verre d'eau
Я просто хотела выпить воды.
Pas de clim' et il faisait quand même chaud
Кондиционера не было, и всё же было жарко.
Le nez plongé dans le texte que je comptais lancer
Углубившись в текст, который я собиралась запустить,
J'me lève sans grande transition
Я встала без особых раздумий.
Sans me rendre compte que quelqu'un arrivait à contresens et
Не заметив, что кто-то идёт навстречу, и
C'est le choc
Столкновение.
Elle fait tomber son livre
Он уронил свою книгу,
Me regarde comme un bandit
Смотрит на меня как на бандитку.
Je le ramasse et le brandis vers elle.
Я поднимаю её и протягиваю ему.
Tu viens d'un sens
Ты идёшь с одной стороны,
Je viens d'un autre
Я иду с другой,
On reste tous deux sur le même chemin
Мы оба остаёмся на одном пути.
Baisse ta garde, je te veux aucun mal
Сбрось свою защиту, я не желаю тебе зла.
Je viens d'un sens (tu viens d'un sens)
Я иду с одной стороны (ты идёшь с одной стороны),
Tu viens d'un autre (je viens d'un autre)
Ты идёшь с другой иду с другой),
On reste tous deux sur le même chemin
Мы оба остаёмся на одном пути.
Baisse ta garde, je te veux aucun mal
Сбрось свою защиту, я не желаю тебе зла.
Elle marche sans même regarder qui elle risque de bousculer
Он идёт, даже не глядя, кого может толкнуть.
Pour elle un sens est à son avantage, c'est tout ce qu'il est
Для него направление выгодно только ему, это всё, что важно.
Son téléphone remplie de photo d'elle
Его телефон заполнен его фотографиями,
De la coque au fond d'écran
От чехла до обоев.
Sa robe rouge représente le sang des gens
Его красная рубашка как кровь людей.
Je décèle une frayeur, une intrigue
Я различаю страх, интригу,
Une bougeotte dans ses jambes
Дрожь в его ногах.
Je la rassure
Я успокаиваю его.
Mes mots agissent d'une façon conséquente
Мои слова действуют убедительно.
Me rassois et m'excuse une dernière fois
Я снова сажусь и извиняюсь в последний раз.
Elle me demande mon prénom
Он спрашивает моё имя
Un bon début d'une conversation très longue
Хорошее начало очень долгого разговора.
Baisse ta garde, je te veux aucun mal...
Сбрось свою защиту, я не желаю тебе зла...
Je viens d'un sens (tu viens d'un sens)
Я иду с одной стороны (ты идёшь с одной стороны),
Tu viens d'un autre (je viens d'un autre)
Ты идёшь с другой иду с другой),
On reste tous deux sur le même chemin (sur le même chemin)
Мы оба остаёмся на одном пути (на одном пути).
Baisse ta garde, je te veux aucun mal
Сбрось свою защиту, я не желаю тебе зла.
Face à face, on aborde toutes sortes de sujet
Лицом к лицу мы обсуждаем всевозможные темы.
L'émotion diffère selon l'importance
Эмоции меняются в зависимости от важности.
Une fois bien plus froide que le vent que l'hiver fait
Один раз холоднее, чем зимний ветер.
Elle se braque quand je mentionnais la liberté
Он напрягается, когда я упоминаю о свободе.
Elle me donne une définition toute faite de celle-ci
Он даёт мне готовое определение этого,
Tout près de l'emprisonnement pour un autre
Близкое к заключению для другого.
Paradoxe
Парадокс.
Puis je suis pas tellement crédule, donc je l'entend sans l'écouter
Я не очень доверчива, поэтому слушаю его, не слыша.
J'essaye de ne jamais juger mais son discours m'a dégouté
Я стараюсь никогда не судить, но его слова вызывают у меня отвращение.
Elle saisit ma répartie
Он улавливает мою реплику,
Elle voit comment la tête est dure à force de manger des murs
Видит, как тверда моя голова от постоянных ударов о стены.
On a pas connu les mêmes problèmes car elle est pétée de thunes
У нас не было одинаковых проблем, потому что он купается в деньгах,
Thunes qu'elle a volées à tous mes oncles
Деньгах, которые он украл у всех моих дядей,
Richesse qu'elle a dérobée dans nos maisons
Богатстве, которое он похитил из наших домов.
Bon ses droits ne sont pas les miens, tu vois?
Его права не мои, понимаешь?
Donc quand j'essaye de contrer:
Поэтому, когда я пытаюсь возразить,
Elle m'rappelle que c'est une chance de la fréquenter
Он напоминает мне, что это удача общаться с ним.
Dans sa bonté
В его доброте.
par contre j'ai
Вот тут я
Insisté sur le fait que c'est ma table qu'elle s'approprie
Настала на том, что это мой стол, который он присвоил.
"Donc casse toi si ça t'plaît pas"
"Тогда убирайся, если тебе не нравится".
Elle a trouvé ça trop strict...
Он посчитал это слишком грубым...
Gros silence, c'est le malaise
Долгая тишина, неловкость.
Elle a l'habitude de dire ça,
Он привык говорить это,
Mais pas de le recevoir...
Но не слышать в свой адрес...
Donc ça blesse
Поэтому это ранит.
Je suis loin d'un chien qu'on tient en laisse
Я далеко не собака на поводке.
Ma nationalité l'étonne
Моё гражданство удивляет его,
L'authenticité est doutée
Подлинность под сомнением.
Moi je me dis juste qu'elle est conne
Я просто думаю, что он глуп.
C'est impressionnant
Это поразительно.
Au fait, je t'ai même pas demandé:
Кстати, я даже не спросила:
"Tu t'appelles comment?"
"Как тебя зовут?"
Elle me regarde hilare:
Он смотрит на меня с весельем:
"Merci pour l'échange...
"Спасибо за разговор...
Moi c'est Marianne."
Меня зовут Марианна."





Writer(s): Gracy Anthony Mawa Kilekama, Sofiane Pamart

Gracy Hopkins feat. Sofiane Pamart - Une Conversation Très Longue - Single
Album
Une Conversation Très Longue - Single
date of release
10-03-2021

1 ADLG
2 UCTL


Attention! Feel free to leave feedback.