Lyrics and translation Gracy Hopkins - OF03: Interesting [Performed by Grizzly]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OF03: Interesting [Performed by Grizzly]
OF03: Интересно [Исполняет Grizzly]
Hold
on...
that's
working
already?
Погоди-ка...
это
уже
работает?
Hey
listen!
I
got
a
message
for
some
of
your
people:
Эй,
слушай!
У
меня
есть
послание
для
некоторых
твоих
знакомых:
These
people
think
they're
really
interesting,
Эти
люди
считают
себя
очень
интересными,
But
they
not,
but
they
not,
but
they
not,
yeah...
Но
это
не
так,
это
не
так,
это
не
так,
да...
These
people
tend
to
think
they're
interesting,
Эти
люди
склонны
считать
себя
интересными,
But
they
not,
but
they
not,
but
they
not,
yeah...
Но
это
не
так,
это
не
так,
это
не
так,
да...
Bitch,
you
try
to
follow
when
I
switch
Детка,
попробуй
уследить,
когда
я
переключаюсь,
You
got
it
or
not,
and
I
guess
you
don't
got
it,
Получилось
у
тебя
или
нет,
и
я
думаю,
что
нет,
That
power
is
something
hereditary,
you
don't
teach
that
Эта
сила
— что-то
наследственное,
этому
не
научишь.
My
God,
I'm
high,
I
can
never
come
back
down
Боже,
я
на
высоте,
я
уже
никогда
не
спущусь,
Oh
Jesus,
please
get
me
away
from
the
О,
Иисус,
пожалуйста,
забери
меня
отсюда
подальше
от
Cheaters,
name
a
crew
that
can
come
and
defeat
us
Обманщиков,
назовите
команду,
которая
сможет
победить
нас.
Point
blank,
nobody
В
упор,
никто,
Yes
baby,
nobody
Да,
детка,
никто.
Just
bring
it
if
you
think
that
you
got
it
Просто
давай,
если
думаешь,
что
справишься.
I'm
the
27th
century
Santa,
born
sinner,
seen
'em
sitting,
Я
— Санта
27-го
века,
прирожденный
грешник,
видел,
как
они
сидели,
Send
'em
home,
quit
the
cinema,
Отправляй
их
домой,
выключай
кино,
Get
back
down
to
Earth,
nigga
ain't
stressing
Возвращайтесь
на
Землю,
ниггер
не
парится.
But
they
think
they're
interesting,
Но
они
думают,
что
они
интересные,
But
they
not,
but
they
not,
they
still
not,
yeah...
Но
это
не
так,
это
не
так,
это
все
еще
не
так,
да...
These
people
tend
to
think
they're
interesting,
Эти
люди
склонны
считать
себя
интересными,
But
they
not,
but
they
not,
but
they
not,
yeah...
Но
это
не
так,
это
не
так,
это
не
так,
да...
Wow...
hold
on...
Вау...
погоди-ка...
Them
french
niggas
like
"c'est
trop"
Эти
французы
такие:
"c'est
trop",
I'm
ruling
seasons
like
I'm
Pedro
Я
управляю
временами
года,
как
будто
я
Педро,
I'm
doper,
doper
like
I'm
Diego
Я
круче,
круче,
как
Диего,
I'm
scaring
niggas
like
a
death
row,
Я
пугаю
ниггеров,
как
камера
смертников,
I
know
I'm
acting
like
I'm
ice
cold
Я
знаю,
что
веду
себя
так,
будто
мне
все
равно,
Yet
I'm
still
comin'
with
the
fuego
Но
я
все
еще
прихожу
с
fuego,
I'm
not
playing,
man
I'm
set
rules,
Sept-Sept
rules,
Seth
Gueko
Я
не
играю,
чувак,
я
устанавливаю
правила,
правила
Sept-Sept,
Seth
Gueko,
Guess
I
won't
remind
you
I'm
the
man
tho
Думаю,
не
стоит
напоминать
тебе,
что
я
здесь
главный,
Street
didn't
raise
me,
ain't
no
bando
Улица
меня
не
воспитывала,
никакого
бандо,
Street
didn't
raise
me,
Улица
меня
не
воспитывала,
Hate
a
fed
though
when
they
bad,
still
from
the
ghetto,
Ненавижу
федералов,
когда
они
плохие,
но
все
же
из
гетто,
Fume
la
prod
comme
un
chien
de
la
casse
Fume
la
prod
comme
un
chien
de
la
casse,
J'ai
toujours
eu
des
lacunes
en
mathématiques,
J'ai
toujours
eu
des
lacunes
en
mathématiques,
Mais
t'as
maté
ma
clique
et
t'as
badé,
Mais
t'as
maté
ma
clique
et
t'as
badé,
La
suite
est
que
je
suis
le
numéro
un
de
la
classe
La
suite
est
que
je
suis
le
numéro
un
de
la
classe.
(IXI)
...and
they
not,
and
they
not,
and
they
not,
yeah...
(IXI)
...и
они
нет,
и
они
нет,
и
они
нет,
да...
These
people
tend
to
think
they're
really...
Эти
люди
склонны
думать,
что
они
действительно...
But
they
not,
but
they
not,
but
they
not,
yeah...
Но
это
не
так,
это
не
так,
это
не
так,
да...
These
people
tend
to
think
they're.
Эти
люди
склонны
думать,
что
они.
But
you're
not,
but
you're
not,
but
you're
not
yeah...
Но
ты
нет,
но
ты
нет,
но
ты
нет,
да...
So
that's
it.
Did
you
like
it?
Okay,
cool.
Вот
и
все.
Понравилось?
Отлично,
круто.
NOW
GET
OUT.
I
need
to
work
on
the
second
season.
А
ТЕПЕРЬ
УБИРАЙСЯ.
Мне
нужно
работать
над
вторым
сезоном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Coupé, Gerald Ursus-minu, Grizzly
Attention! Feel free to leave feedback.