Gracy Hopkins - PSYCKO GRACKO 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gracy Hopkins - PSYCKO GRACKO 3




PSYCKO GRACKO 3
ПСИХО ГРЭКО 3
En fait, moi j′ai un problème
На самом деле, у меня есть проблема
Ces gars de IXI de merde
Эти парни из IXI, чёрт возьми
Ils font trop les mecs
Они слишком много из себя строят
Ils ont tous les trucs
У них есть всё
Les sons, les clips, les bitches
Треки, клипы, девчонки
Aaaah...
Ааах...
That's unfortunate
Как жаль
If ever they fall off
Если они когда-нибудь провалятся
Internet showoff
Интернет-выскочки
Let them let go of it
Пусть они отпустят это
Getting them doors off
Выбивая у них двери
I can′t concentrate
Я не могу сосредоточиться
They're supposed to pay
Они должны заплатить
(IXI)
(IXI)
That's unfortunate (yeah)
Как жаль (да)
If ever they fall off (for it)
Если они когда-нибудь провалятся (за это)
Internet showoff (show it)
Интернет-выскочки (покажи это)
Intellect...
Интеллект...
Let them let go of it
Пусть они отпустят это
I can′t concentrate (right)
Я не могу сосредоточиться (точно)
They′re supposed to pay, woo.
Они должны заплатить, ух.
Big Gracko, big
Большой Грэко, большой
Too profound, that's so deep
Слишком глубокомысленно, это так глубоко
Way too dope, that′s OD
Слишком круто, это перебор
Make it mine like that's your beat
Сделаю это своим, как будто это твой бит
Special Gs, casualties
Особые Gs, жертвы
Pop, pop, flesh on feet
Бах, бах, плоть на ногах
That′s your treat, get the fuck out my castle please, yeah
Вот твое угощение, убирайся из моего замка, пожалуйста, да
(Posted) making all girls shake it like maracas
(Выложил) заставляя всех девчонок трястись, как маракасы
Sipping that yellow juice in the glass on an ice
Потягивая этот желтый сок в стакане со льдом
That ain't pineapple, that is that ananas (oo-la-la)
Это не ананас, это ананас (oo-la-la)
Mmh, Perrier ain′t my shit, there he is, staying the scariest
Ммм, Perrier - не моё, вот он, остаётся самым страшным
Mysterious, PSYCKO GRACKO 3 for a brand new experience
Загадочный, ПСИХО ГРЭКО 3 для совершенно новых впечатлений
Still...
Всё ещё...
That's unfortunate
Как жаль
If ever they fall off (yeah)
Если они когда-нибудь провалятся (да)
Internet showoff (oh yeah)
Интернет-выскочки да)
Let them let go of it (alright)
Пусть они отпустят это (хорошо)
Getting them doors off (huh)
Выбивая у них двери (а?)
I can't concentrate
Я не могу сосредоточиться
They′re supposed to pay
Они должны заплатить
(They′re supposed to pay)
(Они должны заплатить)
That's unf...
Как жаль...
Nate (Spaceman)
Нейт (Космонавт)
If ever they fall off (for it)
Если они когда-нибудь провалятся (за это)
Internet showoff (show it)
Интернет-выскочки (покажи это)
Intellect.
Интеллект.
Let them let go of it (oh yeah)
Пусть они отпустят это да)
I can′t concentrate (right)
Я не могу сосредоточиться (точно)
They're supposed to pay, woo.
Они должны заплатить, ух.
No problemo...
Без проблем...
Allez petit.
Давай, малыш.





Writer(s): Gracy-anthony Mawa Kilekama


Attention! Feel free to leave feedback.