Lyrics and translation Gracy Hopkins - Seventy-Seven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seventy-Seven
Семьдесят Семь
Seventy-Seven
Семьдесят
Семь
The
department
Департамент
Deadly
agents,
beauty
pageants,
and
I
skip
some
Смертельные
агенты,
конкурсы
красоты,
а
я
кое-что
пропускаю
You
ain't
eating
with
the
man
if
you
ain't
get
nothing
Ты
не
ешь
с
тем,
у
кого
ничего
нет
I
need
income,
revenue
Мне
нужен
доход,
доход
Look,
don't
call
me
a
nigga
unless
you
are
my
nigga
Слушай,
не
называй
меня
ниггером,
если
ты
не
мой
ниггер
Spit
some
on
your
face
in
any
case
of
figure
Плюну
тебе
в
лицо
в
любом
случае
Unfolding
all
your
carpets,
I'm
about
to
step
Разворачиваю
все
твои
ковры,
я
собираюсь
ступить
My
presence
is
an
event
every
time,
working...
Мое
присутствие
- это
событие
каждый
раз,
работаю...
Right
around
the
clock,
right
around
the
clock
Круглосуточно,
круглосуточно
Right
around
the
clock,
right
around
the
clock
Круглосуточно,
круглосуточно
Tic,
tac,
you
sleeping
but
the
snooze
coming
Тик-так,
ты
спишь,
но
дремота
подходит
The
seasoning
is
secret
when
I
cook
something
Приправа
- это
секрет,
когда
я
что-то
готовлю
Add
that
sauce
Добавь
этот
соус
That's
the
proof
Вот
доказательство
(Don't
doubt
it)
I'm
that
nigga
(Не
сомневайся)
Я
тот
самый
ниггер
(Don't
doubt
it)
I'm
that
nigga
(Не
сомневайся)
Я
тот
самый
ниггер
(Don't
doubt
it)
(Не
сомневайся)
Fix
your
face
I'm
just
getting
started
Поправь
свое
лицо,
я
только
начинаю
Seventy-Seven
Семьдесят
Семь
The
department
Департамент
Got
the
level
that's
the
hardest
to
be
obtained
Получил
уровень,
который
труднее
всего
получить
Angolano-Braziliano,
it's
a
cocktail
Анголо-бразильский,
это
коктейль
Every
opp
breath
tells
you
how
my
cock
smell
Каждое
дыхание
оппонента
говорит
тебе,
как
пахнет
мой
член
Bear
a
flag
on
my
back,
66
million
Несу
флаг
на
спине,
66
миллионов
Ain't
no
rookie,
I'm
the
newbie
who
win
prospect
Не
новичок,
я
новичок,
который
выигрывает
перспективу
Featuring
your
bitch
С
участием
твоей
сучки
'97
ever
since,
feel
the
juice
coming
С
97-го,
чувствую,
как
подходит
сок
Right
around
the
clock,
right
around
the
clock
Круглосуточно,
круглосуточно
Right
around
the
clock,
right
around
the
clock
Круглосуточно,
круглосуточно
Tic,
tac,
you
sleeping
but
the
snooze
coming
Тик-так,
ты
спишь,
но
дремота
подходит
The
seasoning
is
secret
when
I
cook
something
Приправа
- это
секрет,
когда
я
что-то
готовлю
Right
around
the
clock,
right
around
the
clock
Круглосуточно,
круглосуточно
Right
around
the
clock,
right
around
the
clock
Круглосуточно,
круглосуточно
Tic,
tac,
you
sleeping
but
the
snooze
(I'm
that
*white
noise*)
Тик-так,
ты
спишь,
но
дремота
(Я
тот
самый
*белый
шум*)
The
seasoning
is
secret
when
I
cook
something
Приправа
- это
секрет,
когда
я
что-то
готовлю
Let
it
rest
a
little
bit
so
they
can
understand
the
switch...
Дайте
ему
немного
отдохнуть,
чтобы
они
могли
понять
переключатель...
Born
in
the
middle
of
human
rubbish
Родился
посреди
человеческого
мусора
Hereditary
dirt
that
I
didn't
inherit,
family
had
a
different
luggage
Наследственная
грязь,
которую
я
не
унаследовал,
у
семьи
был
другой
багаж
See
the
opps
as
reconstructed
food,
mortal
nuggets
Вижу
оппонентов
как
переработанную
еду,
смертные
наггетсы
The
deepest
side
of
you
you
tryna
hide
might
resurface
Самая
глубокая
сторона
тебя,
которую
ты
пытаешься
скрыть,
может
всплыть
наружу
For
people
that
you
thought
with
all
your
heart
that
they
was
worth
it
Для
людей,
о
которых
ты
всем
сердцем
думал,
что
они
того
стоили
See
that's
the
biggest
issue
of
niggas
who's
going
public
Видите
ли,
это
самая
большая
проблема
ниггеров,
которые
становятся
публичными
We
often
go
from
being
the
masters
to
being
puppets
Мы
часто
переходим
от
роли
хозяев
к
роли
марионеток
Do
it
all
for
coins
like
your
time
was
at
your
service
Делаем
все
ради
монет,
как
будто
ваше
время
было
у
вас
на
службе
Wanna
find
the
money
way
before
you
find
your
purpose
Хочешь
найти
деньги
задолго
до
того,
как
найдешь
свое
предназначение
You're
the
type
of
nigga
bringing
demons
to
our
churches
Ты
из
тех
ниггеров,
что
приводят
демонов
в
наши
церкви
But
you
are
still
the
nigga
everybody
here
is
trusting...
Но
ты
все
еще
тот
ниггер,
которому
здесь
все
доверяют...
You're
a
villain
despite
yourself,
nigga.
Ты
злодей
вопреки
себе,
ниггер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Coupe, Gracy Mawa Kilekama
Album
TIME
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.