Gracy Hopkins - Seventy-Seven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gracy Hopkins - Seventy-Seven




Seventy-Seven
Семьдесят семь
Seventy-Seven
Семьдесят семь
The department, deadly agents, beauty pageants, and I skip some
Полицейский участок, опасные агенты, конкурсы красоты, а я пропускаю кое-что из этого
You ain't eating with the man if you ain't get nothing
Ты не ешь с руки мужчины, если тебе ничего не перепадает
I need income, revenue
Мне нужен доход, доход
Look, don't call me a nigga unless you are my nigga
Слушай, не называй меня ниггером, если ты не мой ниггер
Spit some on your face in any case of figure
Плюну тебе в лицо, в любом случае, понятна фигура речи?
Unfolding all your carpets, I'm about to step
Сворачивай свои коврики, я собираюсь сделать ход
My presence is an event every time, working
Мое присутствие - это всегда событие, я работаю
Right around the clock, right around the clock
Круглосуточно, круглосуточно
Right around the clock, right around the clock
Круглосуточно, круглосуточно
Tic, tac, you sleeping but the snooze coming
Тик-так, ты спишь, но вот-вот прозвенит будильник
The seasoning is secret when I cook something
У меня секретная приправа, когда я что-то готовлю
Mix the bass with the juice, add that sauce, that's the proof
Смешай бас с соком, добавь соус, вот и доказательство
(Don't doubt it) I'm that nigga
(Не сомневайся) Я и есть тот самый ниггер
(Don't doubt it) I'm that nigga
(Не сомневайся) Я и есть тот самый ниггер
(Don't doubt it) Fix your face I'm just getting started
(Не сомневайся) Умойся, я только начинаю
Seventy-Seven, the department
Семьдесят семь, полицейский участок
Got the level that's the hardest to be obtained
У меня уровень, который труднее всего получить
Angolano-Braziliano, issa cocktail
Анголо-бразильянка, вот такой коктейль
Every opp breath tells you how my cock smell
Каждый вздох моих врагов говорит о том, как пахнет мой член
Bear a flag on my back, 66 million
На моей спине флаг, 66 миллионов
Ain't no rookie, I'm the newbie who will prospect
Я не новичок, я новенькая, которая добьется успеха
Featuring your bitch
В главной роли твоя сучка
'97 ever since, feel the juice coming
С 97-го, чувствуешь, как подходит время
Right around the clock, right around the clock
Круглосуточно, круглосуточно
Right around the clock, right around the clock
Круглосуточно, круглосуточно
Tic, tac, you sleeping but the snooze coming
Тик-так, ты спишь, но вот-вот прозвенит будильник
The seasoning is secret when I cook something
У меня секретная приправа, когда я что-то готовлю
Right around the clock, right around the clock
Круглосуточно, круглосуточно
Right around the clock, right around the clock
Круглосуточно, круглосуточно
Tic, tac, you sleeping but the snooze coming
Тик-так, ты спишь, но вот-вот прозвенит будильник
The seasoning is secret when I cook something
У меня секретная приправа, когда я что-то готовлю
Let it rest a little bit so they can understand the switch... ok.
Дай им немного передохнуть, чтобы они поняли, в чем подвох... ок.
Born in the middle of human rubbish
Рождена среди человеческого мусора
Hereditary dirt that I didn't inherit, family had a different luggage
Наследственная грязь, которую я не унаследовала, у моей семьи был другой багаж
See the opps as reconstructed food, mortal nuggets
Смотрю на врагов как на переработанную еду, наггетсы из мертвечины
The deepest side of you you tryna hide might resurface
Самая темная сторона тебя, которую ты пытаешься скрыть, может всплыть наружу
For people that you thought with all your heart that they was worth it
Ради людей, которых ты всем сердцем считал достойными
See that's the biggest issue of niggas who's going public
Видишь, это самая большая проблема ниггеров, которые становятся публичными
We often go from being the masters to being puppets
Мы часто превращаемся из хозяев в марионеток
Do it all for coins like your time was at your service
Делаем все ради денег, как будто наше время нам не принадлежит
Wanna find the money way before you find your purpose
Хотим найти деньги задолго до того, как найдем свое предназначение
You're the type of nigga bringing demons to our churches
Ты из тех ниггеров, что приводят демонов в наши церкви
But you are still the nigga everybody here is trusting
Но ты все еще тот ниггер, которому здесь все доверяют
You're a villain despite yourself nigga.
Ты злодей, несмотря ни на что, ниггер.





Writer(s): Anthony Coupe, Gracy Mawa Kilekama


Attention! Feel free to leave feedback.