Gradur feat. Alonzo, Lacrim & Niska - Merci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gradur feat. Alonzo, Lacrim & Niska - Merci




Merci
Спасибо
Chez nous les guirris laissent les cheveux longs comme en Série A
У нас, бандиты, носят длинные волосы, как в Серии А
On s'en bat les couilles on fait des sous augmente la TVA
Нам плевать, мы делаем деньги, увеличиваем НДС
Tu t'approches du trou, je me rapproche de la Bugatti
Ты приближаешься к дыре, я приближаюсь к Bugatti
T'as la corde au cou pendant que je fornique toute la nuit
У тебя петля на шее, пока я трахаюсь всю ночь
J'ai du rap, j'ai d'la coke, je sais plus quoi dealer
У меня рэп, у меня кокс, я уже не знаю, чем торговать
Je n'attendrai pas que la nuit tombe pour venir t'allumer
Я не буду ждать ночи, чтобы прийти и зажечь тебя
Un million d'euros, valent un million d'ennemis
Миллион евро стоит миллион врагов
Va demander à Maître Gims si il dort bien la nuit
Спроси у Maître Gims, хорошо ли он спит по ночам
Ennemis, je les aime trop mes ennemis
Враги, я слишком люблю своих врагов
Magnifiques sont mes ennemis
Великолепны мои враги
Je remercie mes ennemis
Я благодарю своих врагов
Ennemis, ennemis, ennemis
Враги, враги, враги
Je remercie mes ennemis
Я благодарю своих врагов
Si t'as peur des michtos c'est que tu n'as pas assez de biff
Если ты боишься телок, значит, у тебя недостаточно бабла
Je ne compte pas quand il s'agit des potos c'est la mif
Я не считаю, когда дело касается корешей, это семья
Tu me portes l'œil, pendant que je porte du Givenchy
Ты смотришь на меня косо, пока я ношу Givenchy
Mets-toi la corde au cou si tu peux pas supporter ma vie
Надень себе петлю на шею, если не можешь вынести мою жизнь
Un coup tu twerkes, un coup tu pries, tu sais plus quoi tweeter
То ты тверкаешь, то молишься, ты уже не знаешь, что твитить
Dites à la concurrence que ce matin je me suis mal réveillé
Скажите конкурентам, что сегодня утром я плохо проснулся
Deux millions de disques, valent deux millions d'ennemis (voire plus)
Два миллиона дисков стоят два миллиона врагов (или больше)
Va demander à Stromae si il dort bien la nuit
Спроси у Stromae, хорошо ли он спит по ночам
Ennemis, je les aime trop mes ennemis
Враги, я слишком люблю своих врагов
Magnifiques sont mes ennemis
Великолепны мои враги
Je remercie mes ennemis
Я благодарю своих врагов
Ennemis, ennemis, ennemis
Враги, враги, враги
Je remercie mes ennemis
Я благодарю своих врагов
Ennemis, ennemis, ennemis
Враги, враги, враги
Celui-là faut le faire, Kalash, pas peur de l'enfer
Этот парень крут, Kalash, не боится ада
Plaqué treize, paquet d'presse
Тринадцать пластин, куча прессы
Vivre ici: un paquet d'stress
Жить здесь: куча стресса
Marcher tranquille ouais ça n'existe plus
Спокойно ходить, да, такого больше не существует
Ton meilleur ami n'était qu'un fils de pute
Твой лучший друг был всего лишь сукиным сыном
Demande à Malo, Comor'Icano
Спроси у Мало, коморца
Ta meuf de l'autre côté sur un pédalo
Твоя девушка на другой стороне на водном велосипеде
Même un mécano peut finir endetté
Даже механик может оказаться в долгах
Quatre piges en hiver et tu sors en été
Четыре года зимой, и ты выходишь летом
T'as bien mangé, tu sors che-pê
Ты хорошо поел, выходишь довольный
Petit frère peut te faire en GP
Младший брат может тебя подставить
T'as des armes on a les mêmes en mieux
У тебя есть оружие, у нас такое же, только лучше
Tu fais des sous mais tu fais plein d'envieux
Ты зарабатываешь деньги, но вызываешь много зависти
On aime le soleil on ne craint pas la pluie
Мы любим солнце, мы не боимся дождя
Dis-leur bien Kassim on ne dort pas la nuit
Передай им, Кассим, мы не спим по ночам
Ennemis, je les aime trop mes ennemis
Враги, я слишком люблю своих врагов
Magnifiques sont mes ennemis
Великолепны мои враги
Je remercie mes ennemis
Я благодарю своих врагов
Ennemis, ennemis, ennemis, ennemis
Враги, враги, враги, враги
Ennemis, ennemis, ennemis, ennemis
Враги, враги, враги, враги
Ennemis, ennemis, ennemis, ennemis
Враги, враги, враги, враги
Je remercie mes ennemis
Я благодарю своих врагов
Ennemis, ennemis, ennemis
Враги, враги, враги





Writer(s): MOHAMMED ETTAYEB, KASSIMOU DJAE, KARIM ZENOUD


Attention! Feel free to leave feedback.