Gradur feat. Lacrim - La douille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gradur feat. Lacrim - La douille




La douille
Надувательство
Sheguey
Братан
Squad
Бригада
J'ai fais croire à cette petite salope que j'avais du pèse
Я заставил эту маленькую шлюху поверить, что у меня есть бабки
J'ai dis que j'connaissais 2-3 footeux juste pour voir ses fesses
Сказал, что знаю пару футболистов, просто чтобы увидеть её задницу
J'ai fais croire à ce p'tit fils de pute que j'vendais de la cess'
Я заставил этого мелкого ублюдка поверить, что торгую гашишом
Je lui ai donné rendez-vous cagoulé, calibré pour prendre son pèse
Назначил ему встречу в маске, заряженный, чтобы забрать его бабки
Bah ouais négro je l'ai douillé, ouais rebeu je l'ai douillé
Да, братан, я его надул, да, дружище, я его надул
Le plan marchait, la disquette est passée, ouais négro je l'ai douillé
План сработал, дискета прошла, да, братан, я его надул
Une pensée pour mes frères écroués, tous mes frères oppressés
Мысль о моих братьях за решёткой, всех моих угнетённых братьях
Insh'Allah que vous sortez vite, tous mes frères écroués
Иншаллах, вы скоро выйдете, все мои братья за решёткой
Ouais négro c'est la hess, est sorti du hebs
Да, братан, это движуха, вышел из тюрьмы
Zakay y est toujours, nique sa mère on fait tourner le four
Закай всё ещё здесь, е*ать её мать, мы зажигаем
J'rentre dans mon BM' à 20 à l'heure, Hem, Schweitzer tu connais le secteur
Влетаю в свой BMW на скорости 20 км/ч, Хем, Швейцер, ты знаешь район
On est calibrés comme des mecs de Chiraq, je n'ai peur que du créateur
Мы заряжены, как парни из Чирака, я боюсь только создателя
Des boloss, des shlags négro (Squad!)
Лохи, шлюхи, братан (Бригада!)
D'la beuh d'la cess' et de l'héro (Squad!)
Трава, гашиш и героин (Бригада!)
Des guetteurs en bas de chaque tour (Sheguey!)
Наблюдатели внизу каждой башни (Братан!)
Les bleus les keufs tournent autour (Sheguey!)
Менты, копы кружат вокруг (Братан!)
Dans la merde c'est chacun sa poire, mais ces bâtards pensent tout savoir
В дерьме каждый сам за себя, но эти ублюдки думают, что всё знают
Va y va dire à Derek, McNulty que les vrais gangsters se cachent au pouvoir
Иди скажи Дереку МакНалти, что настоящие гангстеры скрываются у власти
La reum' à François Hollande, le rap français je vais me l'accaparer
Привет Франсуа Олланду, французский рэп я собираюсь присвоить
Tu veux faire la guerre avec un peu de soldats, j'espère que t'es bien préparé
Ты хочешь воевать с небольшой армией, надеюсь, ты хорошо подготовился
On roulait des chars on maniait des armes, nique ta mère toi tu léchait des chattes
Мы катали тачки, управлялись с оружием, е*ать твою мать, ты лизал киски
T'as jamais palpé plus de 10.000 euros pourquoi tu jactes?
Ты никогда не держал в руках больше 10 000 евро, чего ты пиздишь?
Ta sœur la salope elle a tourné comme ma 'teille de Jack's
Твоя сестра-шлюха крутилась, как моя бутылка Jack Daniel's
Dis-leur Lacrim j'vais tout niquer comme tu l'as fait dans le 9.4
Скажи им, Лакрим, я всё разнесу, как ты это сделал в 94-м
Nique bien ton peuple j'rap qu'avec des vrais rebeus des vrais négros
Иди к чёрту, я читаю рэп только с настоящими арабами, настоящими неграми
Toi t'as sucé pour en être la tache de sperme sur l'micro
Ты сосал, чтобы стать пятном спермы на микрофоне
J'ai fais croire à cette petite salope que j'avais du pèse
Я заставил эту маленькую шлюху поверить, что у меня есть бабки
J'ai dis que j'connaissais 2-3 footeux juste pour voir ses fesses
Сказал, что знаю пару футболистов, просто чтобы увидеть её задницу
J'ai fais croire à ce p'tit fils de pute que j'vendais de la cess'
Я заставил этого мелкого ублюдка поверить, что торгую гашишом
Je lui ai donné rendez-vous cagoulé, calibré pour prendre son pèse
Назначил ему встречу в маске, заряженный, чтобы забрать его бабки
Bah ouais négro je l'ai douillé, ouais rebeu je l'ai douillé
Да, братан, я его надул, да, дружище, я его надул
Le plan marchait, la disquette est passée, ouais négro je l'ai douillé
План сработал, дискета прошла, да, братан, я его надул
Une pensée pour mes frères écroués, tous mes frères oppressés
Мысль о моих братьях за решёткой, всех моих угнетённых братьях
Insh'Allah que vous sortez vite, tous mes frères écroués
Иншаллах, вы скоро выйдете, все мои братья за решёткой
Ils parlent mal, c'est nos élèves
Они плохо говорят, это наши ученики
Ils ont trop sucé, ils en ont plein les lèvres
Они слишком много сосали, у них губы полны
Si y'a la somme, bien sûr qu'on les lève
Если есть сумма, конечно, мы их поднимем
Elevé par les loups, faut pas qu'on nous énerve
Вскормленные волками, не надо нас злить
Dis leur mon Sheguey, ouais que du bluff
Скажи им, мой братан, да, что это блеф
Y'a ceux qu'ont deux meufs, et ceux qu'ont deux 9
Есть те, у кого две тёлки, и те, у кого два ствола
Ceux qui ont des 9, ceux qu'ont des 9
Те, у кого есть стволы, те, у кого есть стволы
On était déjà vautours quand vos mères pondaient l'œuf
Мы уже были стервятниками, когда ваши матери несли яйца
On poucave pas poto devant la tour
Мы не стучим, братан, перед башней
Vous baiser vos mères, mon gros on est pour
Трахать ваших матерей, мы здесь для этого
Oui le biff on laboure, tu sais qu'on savoure
Да, бабки мы пашем, ты знаешь, что мы наслаждаемся
Je ken la vie par le cul, comme ça qu'on fait l'amour
Я трахаю жизнь в задницу, вот как мы занимаемся любовью
Comme ça qu'on fait l'amour, le bif ou le placard
Вот как мы занимаемся любовью, бабки или шкаф
Le nez dans les affaires et toi dans la came
Нос в делах, а ты в наркоте
Jamais fumé de lakay pourquoi faire du vacarme
Никогда не курил гашиш, зачем поднимать шум
On a des silencieux viens donc voir dans ma cave
У нас есть глушители, загляни в мой подвал
Je sais qu'en vrai tu rêve d'être à moi
Я знаю, что на самом деле ты мечтаешь быть моей
Y'a des grosses couilles, des mitraillettes à mort
Есть большие яйца, автоматы до смерти
Te niquer ta mère, c'est comme ça qu'on t'aborde
Вы*бать твою мать, вот как мы к тебе обращаемся
Malgré tous nos péchés y'a qu'Allah qu'on adore
Несмотря на все наши грехи, мы поклоняемся только Аллаху
Big up a Lil Durk, la mère à T-Pain
Привет Lil Durk, матери T-Pain
J'te baise et tu paye, ramène ta chatte
Я тебя трахаю, и ты платишь, тащи свою киску
On met des verres de champagne pas dans mes achats
Мы ставим бокалы шампанского, а не в мои покупки
Sale fils de putain, des Louboutin, Philippe Plein
Грязный ублюдок, Louboutin, Philipp Plein
Bien sur qu'on est plein
Конечно, мы полны
Du bif au rabord la vie sur le ciel
Бабки до краёв, жизнь на небесах
La pluie le beau temps j'suis Catherine Laborde
Дождь, хорошая погода, я Катрин Лаборд
Ta sœur la putain disque d'or en 10 jours
Твоя сестра-шлюха, золотой диск за 10 дней
T'as pas mon butin, j'suis seul maître a bord
У тебя нет моей добычи, я единственный капитан на борту
On à, des mes-ar sous les vestes, même quand je dors je les baises
У нас есть стволы под куртками, даже когда я сплю, я их трахаю
Des mes-ar sous les vestes, du biff, 6 litrons sous la presse
Стволы под куртками, бабки, 6 литров под прессом
On à, des mes-ar sous les vestes, même quand je dors je les baises
У нас есть стволы под куртками, даже когда я сплю, я их трахаю
Des mes-ar sous les vestes, du biff, 6 litrons sous la presse
Стволы под куртками, бабки, 6 литров под прессом
J'ai fais croire à cette petite salope que j'avais du pèse
Я заставил эту маленькую шлюху поверить, что у меня есть бабки
J'ai dis que j'connaissais 2-3 footeux juste pour voir ses fesses
Сказал, что знаю пару футболистов, просто чтобы увидеть её задницу
J'ai fais croire à ce p'tit fils de pute que j'vendais de la cess'
Я заставил этого мелкого ублюдка поверить, что торгую гашишом
Je lui ai donné rendez-vous cagoulé, calibré pour prendre son pèse
Назначил ему встречу в маске, заряженный, чтобы забрать его бабки
Bah ouais négro je l'ai douillé, ouais rebeu je l'ai douillé
Да, братан, я его надул, да, дружище, я его надул
Le plan marchait, la disquette est passée, ouais négro je l'ai douillé
План сработал, дискета прошла, да, братан, я его надул
Une pensée pour mes frères écroués, tous mes frères oppressés
Мысль о моих братьях за решёткой, всех моих угнетённых братьях
Insh'Allah que vous sortez vite, tous mes frères écroués
Иншаллах, вы скоро выйдете, все мои братья за решёткой





Writer(s): Karim Zenoud, Wanani Mariadi, Youssouf Said


Attention! Feel free to leave feedback.