Lyrics and translation Gradur feat. Niro - Militarizé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roubaix,
B.L.O.
Рубе,
БЛО
Roubaix,
B.L.O.
Рубе,
БЛО
Roubaix,
B.L.O.
Рубе,
БЛО
N.I.R.O,
Street
Lourd,
Gradur
N.I.R.O,
Street
Lourd,
Gradur
Nique
ta
mère,
nique
ta
mère
Пошла
ты,
пошла
ты
Ouais
sheguey,
vas-y
nique
ta
mère
Да,
братан,
давай,
пошла
ты
Ouais
j'suis
vulgaire,
ouais
j'suis
vulgaire
Да,
я
грубый,
да,
я
грубый
Mais
c'est
ça
que
mes
rebeus
kiffent
à
Schweitzer
Но
это
то,
что
мои
арабы
кайфуют
в
Швейцарии
Petit
enfant
de
pute
va
dire
à
ta
mère
qu'elle
aille
acheter
mon
CD
Мелкий
ублюдок,
скажи
своей
мамаше,
чтобы
она
пошла
купила
мой
CD
Si
elle
veut
pas,
cette
petite
salope
Если
она
не
хочет,
эта
маленькая
шлюха,
J'pisserai
sur
sa
tombe
quand
elle
sera
décédée
Я
нассу
на
ее
могилу,
когда
она
сдохнет
Niveau
rap
caille-ra,
y
a
pas
plus
Gradur
На
уровне
рэпа,
детка,
нет
круче,
чем
Gradur
J'ai
écris
sur
BlackB
donc
y
a
pas
d'ratures
Я
писал
на
BlackB,
так
что
нет
помарок
À
Roubaix
c'est
bizarre
dans
les
blocks
y
a
pas
de
jardin
В
Рубе
странно,
в
кварталах
нет
сада
Mais
ça
pue
la
verdure
Но
пахнет
зеленью
On
s'en
bat
les
couilles,
on
s'en
bat
les
couilles
Нам
плевать,
нам
плевать
Comme
te
disent
tes
rappeurs,
on
est
dans
la
boue
Как
тебе
говорят
твои
рэперы,
мы
в
грязи
À
les
écouter,
ils
ont
rafalé
Если
их
послушать,
они
палили
из
автоматов
Mais
j'suis
sûr
qu'ils
savent
pas
tirer
en
coup
par
coup
Но
я
уверен,
что
они
не
умеют
стрелять
одиночными
Tractionné,
poussé
la
barre
donc
j'ai
même
plus
d'cou
Тянул,
жал
штангу,
так
что
у
меня
больше
нет
шеи
J'm'en
bats
les
couilles,
ta
go
m'lèche
les
boules
Мне
плевать,
твоя
тёлка
лижет
мне
яйца
Elle
avale
le
sperme,
t'en
ramasses
les
douilles
Она
глотает
сперму,
ты
собираешь
гильзы
Fiston
j'la
doggy
dans
le
lit
d'ton
boug
Сынок,
я
её
doggy
style
в
кровати
твоего
мужика
Elle
fait
la
hlel
mais
c'est
un
bordel
Она
строит
из
себя
скромницу,
но
это
бордель
Trop
bonne,
elle
m'lèche
le
corps
tel
Слишком
хороша,
она
лижет
мне
все
тело
Trop
de
rappeurs
sur
ma
puce
qui
m'harcèleront
jour
et
nuit
Слишком
много
рэперов
на
моем
телефоне,
которые
донимают
меня
день
и
ночь
Wallah
j'suis
trop
débordé
Клянусь,
я
слишком
занят
J'ai
vendu
la
beuh
en
treillis,
allez
virez-moi
Я
толкал
траву
в
камуфляже,
давай,
выгоните
меня
En
une
soirée
j'me
fais
tout
un
mois
За
один
вечер
я
зарабатываю
на
весь
месяц
J'fais
des
showcases,
à
la
fin
on
me
paye
Я
выступаю,
в
конце
мне
платят
J'fais
tellement
baiser
mes
potos
qu'ils
sont
fiers
de
moi
Я
так
помогаю
моим
корешам
трахаться,
что
они
гордятся
мной
Avant
j'savais
pas
trop
rapper,
depuis
rien
n'a
changé
Раньше
я
не
очень
умел
читать
рэп,
с
тех
пор
ничего
не
изменилось
Enfin
si,
le
regarde
d'ta
pute,
j'peux
dire
qu'j'connais
son
déhanché
Хотя
нет,
взгляд
твоей
шлюхи,
могу
сказать,
что
я
знаю,
как
она
двигает
бедрами
Putain,
inspi'
maléfique
sans
même
pactiser
Черт,
злое
вдохновение,
даже
без
сделки
с
дьяволом
Remballe
ton
vodka,
moi
je
veux
pas
tiser
Забери
свою
водку,
я
не
хочу
пить
J'laisse
tous
ces
fils
de
putes
croire
que
j'ai
pris
la
grosse
tête
Я
позволяю
всем
этим
сукиным
сынам
думать,
что
у
меня
корона
на
голове
Ils
sont
dead,
flow
militarisé
Они
мертвы,
милитаризованный
флоу
Militarisé,
militarisé
Милитаризованный,
милитаризованный
À
deux
heures
le
videur
nous
a
recale,
à
six
il
s'est
fait
arroser
В
два
часа
вышибала
не
пустил
нас,
в
шесть
его
обстреляли
Militarisé,
des
nuits
tarifées
Милитаризованный,
ночи
по
тарифу
Moi
j'suis
un
putain
de
soldat,
je
n'ai
pas
le
vécu
arrosé
Я,
черт
возьми,
солдат,
у
меня
нет
обстрелянного
прошлого
Militarisé,
militarisé
Милитаризованный,
милитаризованный
À
deux
heures
le
videur
nous
a
recale,
à
six
il
s'est
fait
arroser
В
два
часа
вышибала
не
пустил
нас,
в
шесть
его
обстреляли
Militarisé,
des
nuits
tarifées
Милитаризованный,
ночи
по
тарифу
Écouté
par
tous
les
shegueys
de
Marseille
en
région
parisienne
Слушают
все
братаны
из
Марселя
в
парижском
регионе
J'pense
qu'à
roupiller
quand
j'me
réveille
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
вздремнуть,
когда
просыпаюсь
J'fais
comme
la
veille,
j'veux
tout
piller
Делаю
то
же,
что
и
накануне,
хочу
все
ограбить
Dis
pas
qu't'en
a
rien
à
foutre
de
briller
Не
говори,
что
тебе
плевать
на
блеск
Tu
crois
qu'on
pense
à
toi,
on
t'a
oublié
Ты
думаешь,
мы
думаем
о
тебе,
мы
тебя
забыли
Qu'on
soit
ou
pas
liés,
hassou
j'men
bats
les
klawi
Связаны
мы
или
нет,
клянусь,
мне
плевать
Mon
ami
tant
qu'il
y
a
mes
billets
Мой
друг,
пока
у
меня
есть
мои
деньги
Dis
à
ta
salope
de
s'rhabiller
Скажи
своей
шлюхе,
чтобы
оделась
D'aller
niquer
sa
mère,
toi
aussi
tant
qu'on
y
est
Чтобы
пошла
она
к
черту,
ты
тоже,
раз
уж
на
то
пошло
Si
tu
t'prends
pour
le
nombril
du
monde
Если
ты
считаешь
себя
пупом
земли
On
baisera
tout
le
monde
par
le
nombril
Мы
всех
выебем
через
пупок
Ils
vendent
des
rêves
pour
vendre
des
disques
Они
продают
мечты,
чтобы
продавать
диски
Et
la
rue
les
suit,
moi
j'ai
rien
compris
И
улица
следует
за
ними,
я
ничего
не
понял
Imbécile,
c'est
bien
moi
qui
tient
la
notice
Идиот,
это
я
держу
инструкцию
Ferme
ta
gueule
et
fais
de
la
musique
Заткнись
и
делай
музыку
Toi
tu
va
tirer
sur
personne
ici,
arrête
tes
sottises
Ты
ни
в
кого
здесь
не
будешь
стрелять,
прекрати
свои
глупости
T'es
dans
toutes
les
grandes
tournantes
Ты
участвуешь
во
всех
крупных
махинациях
J'suis
dans
tous
les
grands
tournois
Я
участвую
во
всех
крупных
турнирах
T'écris
des
textes
avec
la
main
droite
Ты
пишешь
тексты
правой
рукой
Pendant
que
la
gauche
veut
se
branler
sur
moi,
ouais
Пока
левая
хочет
подрочить
на
меня,
да
Meurtrier
commanditaire
(ouais)
Заказной
убийца
(да)
Rebeus,
renois
solidaires
(ouais)
Арабы,
черные
солидарны
(да)
Fuck
la
crise
identitaire
К
черту
кризис
идентичности
Les
petits
sont
plus
armés
que
les
militaires
(ouais)
Детишки
вооружены
лучше,
чем
военные
(да)
J'redescends
des
fois
sur
Terre,
prise
de
son
et
tests
salivaires
Я
иногда
спускаюсь
на
Землю,
запись
звука
и
тесты
на
слюну
Y
a
qu'nos
biens,
nos
billets,
nos
femmes
Только
наши
вещи,
наши
деньги,
наши
женщины
Qui
vont
nous
tenir
au
chaud
cet
hiver
Согреют
нас
этой
зимой
C'est
militarisé,
c'est
miné
Paris,
ici
la
ville
est
tamisée
sous
l'effet
d'la
résine
Это
милитаризовано,
это
заминированный
Париж,
здесь
город
затемнен
под
действием
смолы
Démoralisé,
j'me
délocalise,
ils
finissent
alcoolisés
jusqu'à
paralysie
Деморализованный,
я
переезжаю,
они
напиваются
до
паралича
Militarisé,
militarisé
Милитаризованный,
милитаризованный
À
deux
heures
le
videur
nous
a
recale,
à
six
il
s'est
fait
arroser
В
два
часа
вышибала
не
пустил
нас,
в
шесть
его
обстреляли
Militarisé,
des
nuits
tarifées
Милитаризованный,
ночи
по
тарифу
Moi
j'suis
un
putain
de
soldat,
je
n'ai
pas
le
vécu
arrosé
Я,
черт
возьми,
солдат,
у
меня
нет
обстрелянного
прошлого
Militarisé,
militarisé
Милитаризованный,
милитаризованный
À
deux
heures
le
videur
nous
a
recale,
à
six
il
s'est
fait
arroser
В
два
часа
вышибала
не
пустил
нас,
в
шесть
его
обстреляли
Militarisé,
des
nuits
tarifées
Милитаризованный,
ночи
по
тарифу
Écouté
par
tous
les
shegueys
de
Marseille
en
région
Parisienne
Слушают
все
братаны
из
Марселя
в
парижском
регионе
Le
5.9
arrive
pour
tout
régler
5.9
прибывает,
чтобы
все
уладить
Le
5.9
arrive
pour
tout
régler
5.9
прибывает,
чтобы
все
уладить
Arrêtez
de
croire
le
ministère
Перестаньте
верить
министерству
La
plupart
des
soldats
que
je
cotoie
son
drogués
Большинство
солдат,
которых
я
знаю,
наркоманы
Non
je
t'ai
pas
menti
Нет,
я
тебе
не
врал
J'ai
pas
fait
de
son-pri
Я
не
делал
son-pri
(непонятно,
что
это)
Je
veux
faire
du
ffe-bi
Я
хочу
делать
ffe-bi
(непонятно,
что
это)
File-le
moi
te-vi
Дай
мне
te-vi
(непонятно,
что
это)
Suce-moi
la
te-bi,
j'te
lève
comme
un
Piwi
Отсоси
мне
te-bi,
я
тебя
подниму,
как
Пиви
Pour
tous
nos
gars
bien
S.Û.R,
N.I.R.O.
G.R.A.D.U.R
Для
всех
наших
хороших
парней
S.Û.R,
N.I.R.O.
G.R.A.D.U.R
Pour
tous
nos
gars
bien
S.Û.R,
N.I.R.O.
G.R.A.D.U.R
Для
всех
наших
хороших
парней
S.Û.R,
N.I.R.O.
G.R.A.D.U.R
Pour
tous
nos
gars
bien
S.Û.R,
N.I.R.O.
G.R.A.D.U.R
Для
всех
наших
хороших
парней
S.Û.R,
N.I.R.O.
G.R.A.D.U.R
Pour
tous
nos
gars
bien
S.Û.R,
N.I.R.O.
G.R.A.D.U.R
Для
всех
наших
хороших
парней
S.Û.R,
N.I.R.O.
G.R.A.D.U.R
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
eh
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
эй
Le
niama
ne
peut
pas
tuer
le
zoba
Ниама
не
может
убить
зоба
Le
zoba
ne
peut
pas
tuer
le
niama
Зоба
не
может
убить
ниама
Hein
mes
Congolais,
j'ai
vu
ta
main
là-bas
Эй,
мои
конголезцы,
я
видел
твою
руку
там
Ça
c'est
du
manioc
Это
маниок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lemale
Attention! Feel free to leave feedback.