Gradur - Bandit - translation of the lyrics into German

Bandit - Gradurtranslation in German




Bandit
Bandit
La coke arrive à bon port et les mules sont chargées
Das Koks kommt sicher an und die Mulis sind beladen
T'es dans l'trafic, bénéf' chaque semaine et ta puce est changée
Du bist im Geschäft, Gewinn jede Woche und deine SIM-Karte wird gewechselt
Tu livres des kilos dans toute la ville on t'voit comme un danger
Du lieferst Kilos in der ganzen Stadt, man sieht dich als Gefahr
Elle est loin l'époque tu galérais à vendre ton cent G
Lange her ist die Zeit, als du dich abgemüht hast, deine hundert Gramm zu verkaufen
Tu sors de taule, t'as pris des pecs
Du kommst aus dem Knast, hast Muskeln zugelegt
Bien décidé à faire la guerre aux grands du tieks
Fest entschlossen, den Großen im Viertel den Krieg zu erklären
Ça y est t'es un bandit, oui maintenant t'as grandi
Das war's, du bist ein Bandit, ja, jetzt bist du erwachsen geworden
T'as perdu du temps en son-pri, maintenant faut des llets-bi
Du hast Zeit im Knast verloren, jetzt brauchst du Scheine
Tu veux reprendre le rrain-té comme Marlo Adebisy
Du willst das Revier zurückerobern wie Marlo und Adebisi
Déter, comme Dexter ligoté tous tes négros
Entschlossen, wie Dexter, fesselst du all deine Kerle
Dans une cave au ruban adhésif
In einem Keller mit Klebeband
Des Kalach', des FAMAS, des balles, des Uzi
Kalaschnikows, FAMAS, Kugeln, Uzis
Regard froid comme en Russie
Kalter Blick wie in Russland
T'as braqué le ssiste-gro d'ton tier-quar pour quelques litrons de résine
Du hast den Großhändler deines Viertels für ein paar Liter Harz ausgeraubt
Cet enfoiré baisait ta fe-meu quand t'étais au niouf
Dieser Wichser hat deine Alte gefickt, als du im Bau warst
Aujourd'hui il faut qu'il paye, la vengeance est dans l'four
Heute muss er bezahlen, die Rache ist im Ofen
En parlant d'elle cette petite salope, on t'avait déjà prévenu
Apropos sie, diese kleine Schlampe, man hatte dich schon gewarnt
Des parloirs fantômes, elle t'a laissé pour un meilleur revenu
Phantom-Besuchzeiten, sie hat dich für ein besseres Einkommen verlassen
La coke arrive à bon port et les mules sont chargées
Das Koks kommt sicher an und die Mulis sind beladen
T'es dans l'trafic, bénéf' chaque semaine et ta puce est changée
Du bist im Geschäft, Gewinn jede Woche und deine SIM-Karte wird gewechselt
Tu livres des kilos dans toute la ville on t'voit comme un danger
Du lieferst Kilos in der ganzen Stadt, man sieht dich als Gefahr
Elle est loin l'époque tu galérais à vendre ton cent G
Lange her ist die Zeit, als du dich abgemüht hast, deine hundert Gramm zu verkaufen
Maintenant t'as plus l'choix faut l'fumer comme XXX dans l'film
Jetzt hast du keine Wahl mehr, du musst ihn umlegen wie XXX im Film
Dans un sac poubelle, tu nettoies l'sang, direct tu files
In einem Müllsack, du wischst das Blut weg, haust direkt ab
T'as perdu père et mère, la mort t'fait aucun effet
Du hast Vater und Mutter verloren, der Tod macht dir nichts aus
Une pierre greffée sur l'cœur et l'amour est tarifé
Ein Stein ins Herz transplantiert und die Liebe hat ihren Preis
Y'a pas d'fumée sans feu, il t'balance aux aveux
Kein Rauch ohne Feuer, er verpfeift dich bei seiner Aussage
Regarde-le dans les yeux avant qu'il monte aux Cieux
Schau ihm in die Augen, bevor er in den Himmel auffährt
On règle nos contentieux au 7.62
Wir klären unsere Streitigkeiten mit der 7.62er
On s'battait pour des billes, maintenant des litrons d'beuh
Früher haben wir uns um Murmeln geprügelt, jetzt um Liter von Gras
La coke arrive à bon port et les mules sont chargées
Das Koks kommt sicher an und die Mulis sind beladen
T'es dans l'trafic, bénéf' chaque semaine et ta puce est changée
Du bist im Geschäft, Gewinn jede Woche und deine SIM-Karte wird gewechselt
Tu livres des kilos dans toute la ville on t'voit comme un danger
Du lieferst Kilos in der ganzen Stadt, man sieht dich als Gefahr
Elle est loin l'époque tu galérais à vendre ton cent G
Lange her ist die Zeit, als du dich abgemüht hast, deine hundert Gramm zu verkaufen
T'as récupéré la puce et ses contacts du roc-Ma
Du hast die SIM-Karte und seine Kontakte aus Marokko wiederbeschafft
Deux-trois go-fasts maintenant c'est toi le tron-pa
Zwei, drei Go-Fasts, jetzt bist du der Boss
Amsterdam à Dubaï, le premier qui parle
Amsterdam bis Dubai, der Erste, der redet
Ne discute pas les ordres du chef ou le coup part
Diskutiere nicht die Befehle des Chefs, sonst fällt ein Schuss
Détaille la zippet en été, en hiver
Du verkaufst die Päckchen im Sommer, im Winter
À froid ou à couvert, les portes de l'Enfer
Kaltblütig oder verdeckt, die Tore der Hölle
Du bénéf' à tout va, des tonnes de jaloux
Gewinn ohne Ende, tonnenweise Neider
Des kilos de taga, un drive-by en bécane
Kilos von Stoff, ein Drive-by auf dem Bike
Meurs pour du business comme Evon et Stringer
Du stirbst fürs Geschäft wie Avon und Stringer
Écoute cellulaire mon négro
Telefonüberwachung, mein Jung
Des concurrents attendent ton faux-aps
Konkurrenten warten auf deinen Fehltritt
Même tes ennemis sont devenus proches de toi
Sogar deine Feinde sind dir nahegekommen
T'es devenu paro, t'as gaffé, t'as l'nez dans la CC
Du bist paranoid geworden, hast Mist gebaut, hast die Nase im Koks
Au moindre reproche de tes potos t'es vexé
Beim kleinsten Vorwurf deiner Kumpels bist du beleidigt
Il fallait réfléchir avant d'te lancer dans l'illicte
Du hättest nachdenken sollen, bevor du dich ins Illegale gestürzt hast
Aujourd'hui t'es dead c'est...
Heute bist du tot, das ist...
La coke arrive à bon port et les mules sont chargées
Das Koks kommt sicher an und die Mulis sind beladen
T'es dans l'trafic, bénéf' chaque semaine et ta puce est changée
Du bist im Geschäft, Gewinn jede Woche und deine SIM-Karte wird gewechselt
Tu livres des kilos dans toute la ville on t'voit comme un danger
Du lieferst Kilos in der ganzen Stadt, man sieht dich als Gefahr
Elle est loin l'époque tu galérais à vendre ton cent G
Lange her ist die Zeit, als du dich abgemüht hast, deine hundert Gramm zu verkaufen





Writer(s): Wanani Gradi Mariadi, Bernard Mabika-poupinou


Attention! Feel free to leave feedback.