Lyrics and translation Gradur - Bloody Murder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloody Murder
Кровавое убийство
J'fais
peur
au
game
comme
Bloody
Murder
Я
навожу
страх
на
игру,
как
Кровавое
убийство
Comme
Bloody
Murder
Как
Кровавое
убийство
Mon
joint
est
chargé,
fuck
ton
chargeur
Мой
косяк
заряжен,
к
черту
твой
магазин
Ouais
fuck
ton
chargeur
Да,
к
черту
твой
магазин
3.5.7
cagoule
dans
l'Rover,
dans
les
cités
Carter
3.5.7,
балаклава
в
Ровере,
в
районах
Картер
Pare-balles
gilet,
grenade,
mitrailleur
Бронежилет,
граната,
пулемет
Ouais
fuck
les
donneurs
Да,
к
черту
стукачей
J'ai
mis
du
temps
mais
bon
j'suis
revenu
Мне
потребовалось
время,
но
я
вернулся
Comme
Jordan
j'suis
revenu
Как
Джордан,
я
вернулся
Dédicace
à
tous
mes
détenus
Привет
всем
моим
заключенным
La
gauche
dans
l'caleçon
Левая
рука
в
трусах
Cargaison,
pas
d'contrefaçon
Контрабанда,
никаких
подделок
Que
des
putains
d'tessons
Только
чертовы
бриллианты
Plus
gros
qu'ta
pute,
plus
gros
qu'ta
maison
Больше,
чем
твоя
шлюха,
больше,
чем
твой
дом
Alors
pose
pas
trop
d'questions
Так
что
не
задавай
слишком
много
вопросов,
детка
La
traite
négrière
est
révolue
Рабство
отменено
Augmente
le
revenu
Увеличиваю
доход
Le
nez
plein
d'coke
ça
pète
les
menus
Нос
полон
кокса,
это
сносит
крышу
Que
d'la
drogue
dans
l'avenue
Только
наркотики
на
проспекте
Bah
ouais
qu'ça
défile
que
des
gues-shla
Да,
пусть
дефилируют,
только
красотки
La
chatte
à
Ke$ha
Киска
Кеши
Le
minou
rasé
pire
que
XXX
Выбритая
киска
хуже,
чем
XXX
Ouais
Marianne
faut
qu'ça
glisse
Да,
детка,
надо,
чтобы
все
прошло
гладко
La
loi
d'la
street
j'apprends
la
leçon
Закон
улицы,
я
учу
урок
L'argent
comme
raison
Деньги
как
причина
Parfumé
par
toutes
les
saisons
Благоухаю
во
все
времена
года
Coffee
shop
dans
l'tiekson
Кофешоп
в
районе
J'te
l'ai
déjà
dit
j'suis
dans
la
tourmente
Я
же
говорил
тебе,
я
в
буре
J'rêve
que
de
sommes
gourmandes
Мечтаю
только
о
круглых
суммах
Gros
bolides
que
des
berlines
allemandes
Большие
тачки,
только
немецкие
седаны
XXX
est
aux
commandes
XXX
у
руля
J'ai
23
piges,
un
jeune
de
cité
Мне
23
года,
парень
из
гетто
J'rêve
de
m'en
sortir
Мечтаю
вырваться
J'ai
l'glock
dans
l'fut,
tu
vas
t'la
sentir
У
меня
глоки
в
стволе,
ты
это
почувствуешь
Tu
ferais
mieux
d'partir
Тебе
лучше
уйти
Bah
ouais
5-9
ma
street
c'est
ghetto
Да,
5-9
моя
улица,
это
гетто
Compare
pas
au
rap
game
Не
сравнивай
с
рэп-игрой
NVR,
Schweitzer,
Roubaix,
Hem,
Lille,
Tourcouing
NVR,
Schweitzer,
Roubaix,
Hem,
Lille,
Tourcoing
J'suis
qu'au
début
d'ma
carrière
Я
только
в
начале
своей
карьеры
Le
rap
game
c'est
pire
qu'un
gros
film
de
boules
Рэп-игра
хуже,
чем
порнофильм
Que
des
hypocrites
qui
s'enculent
Только
лицемеры,
которые
трахают
друг
друга
Gros
gamos
en
location
Большие
тачки
в
аренду
Que
d'la
fuite
qui
véhicule
Только
ложь,
которая
распространяется
À
les
écouter
c'est
tous
des
gangsters
Послушать
их,
так
все
гангстеры
S'font
la
guerre
dans
l'rap
Воюют
в
рэпе
Pour
un
peu
d'buzz
pire
que
des
chattes
Ради
хайпа,
хуже,
чем
шлюхи
S'prennent
tous
pour
Biggie
et
Tupac
Все
мнят
себя
Бигги
и
Тупаком
Plus
mature
qu'eux
du
haut
d'ma
vingtaine
Более
зрелый,
чем
они,
несмотря
на
свой
двадцатник
C'que
j'dis
est
réel
То,
что
я
говорю,
реально
Rappeur
du
peuple
écouté
dans
tous
les
tieks
Народный
рэпер,
которого
слушают
во
всех
районах
Toutes
les
ruelles
Во
всех
переулках
Négro
sur
moi
t'aurais
du
miser
Ты
должен
был
поставить
на
меня,
ниггер
Au
lieu
d'médiser
Вместо
того,
чтобы
клеветать
Aujourd'hui
t'as
mal,
tu
regrettes
Сегодня
тебе
плохо,
ты
жалеешь
Comme
ta
première
branlette
Как
о
своей
первой
дрочке
Bah
ouais
histoire-géo
c'est
la
même
Да,
история-география,
все
то
же
самое
Colons
nous
traitent
de
merde
Колонизаторы
считают
нас
дерьмом
Bientôt
ils
courberont
l'échine
pour
m'voir
à
leurs
concerts
Скоро
они
будут
гнуть
спины,
чтобы
увидеть
меня
на
своих
концертах
Des
traces
de
fouets
sur
l'corps
Следы
от
плети
на
теле
Aucune
larme
sur
le
visage
Ни
одной
слезы
на
лице
Le
regard
revolver
dégaine
si
tu
dévisages
Взгляд
револьвера,
выстрелю,
если
будешь
пялиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gradur
Attention! Feel free to leave feedback.