Gradur - Bloody Murder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gradur - Bloody Murder




Bloody Murder
Кровавое убийство
J'fais peur au game comme Bloody Murder
Я навожу страх на игру, как Кровавое убийство
Comme Bloody Murder
Как Кровавое убийство
Mon joint est chargé, fuck ton chargeur
Мой косяк заряжен, к черту твой магазин
Ouais fuck ton chargeur
Да, к черту твой магазин
3.5.7 cagoule dans l'Rover, dans les cités Carter
3.5.7, балаклава в Ровере, в районах Картер
Pare-balles gilet, grenade, mitrailleur
Бронежилет, граната, пулемет
Ouais fuck les donneurs
Да, к черту стукачей
J'ai mis du temps mais bon j'suis revenu
Мне потребовалось время, но я вернулся
Comme Jordan j'suis revenu
Как Джордан, я вернулся
Dédicace à tous mes détenus
Привет всем моим заключенным
La gauche dans l'caleçon
Левая рука в трусах
Cargaison, pas d'contrefaçon
Контрабанда, никаких подделок
Que des putains d'tessons
Только чертовы бриллианты
Plus gros qu'ta pute, plus gros qu'ta maison
Больше, чем твоя шлюха, больше, чем твой дом
Alors pose pas trop d'questions
Так что не задавай слишком много вопросов, детка
La traite négrière est révolue
Рабство отменено
Augmente le revenu
Увеличиваю доход
Le nez plein d'coke ça pète les menus
Нос полон кокса, это сносит крышу
Que d'la drogue dans l'avenue
Только наркотики на проспекте
Bah ouais qu'ça défile que des gues-shla
Да, пусть дефилируют, только красотки
La chatte à Ke$ha
Киска Кеши
Le minou rasé pire que XXX
Выбритая киска хуже, чем XXX
Ouais Marianne faut qu'ça glisse
Да, детка, надо, чтобы все прошло гладко
La loi d'la street j'apprends la leçon
Закон улицы, я учу урок
L'argent comme raison
Деньги как причина
Parfumé par toutes les saisons
Благоухаю во все времена года
Coffee shop dans l'tiekson
Кофешоп в районе
J'te l'ai déjà dit j'suis dans la tourmente
Я же говорил тебе, я в буре
J'rêve que de sommes gourmandes
Мечтаю только о круглых суммах
Gros bolides que des berlines allemandes
Большие тачки, только немецкие седаны
XXX est aux commandes
XXX у руля
J'ai 23 piges, un jeune de cité
Мне 23 года, парень из гетто
J'rêve de m'en sortir
Мечтаю вырваться
J'ai l'glock dans l'fut, tu vas t'la sentir
У меня глоки в стволе, ты это почувствуешь
Tu ferais mieux d'partir
Тебе лучше уйти
Bah ouais 5-9 ma street c'est ghetto
Да, 5-9 моя улица, это гетто
Compare pas au rap game
Не сравнивай с рэп-игрой
NVR, Schweitzer, Roubaix, Hem, Lille, Tourcouing
NVR, Schweitzer, Roubaix, Hem, Lille, Tourcoing
J'suis qu'au début d'ma carrière
Я только в начале своей карьеры
Le rap game c'est pire qu'un gros film de boules
Рэп-игра хуже, чем порнофильм
Que des hypocrites qui s'enculent
Только лицемеры, которые трахают друг друга
Gros gamos en location
Большие тачки в аренду
Que d'la fuite qui véhicule
Только ложь, которая распространяется
À les écouter c'est tous des gangsters
Послушать их, так все гангстеры
S'font la guerre dans l'rap
Воюют в рэпе
Pour un peu d'buzz pire que des chattes
Ради хайпа, хуже, чем шлюхи
S'prennent tous pour Biggie et Tupac
Все мнят себя Бигги и Тупаком
Plus mature qu'eux du haut d'ma vingtaine
Более зрелый, чем они, несмотря на свой двадцатник
C'que j'dis est réel
То, что я говорю, реально
Rappeur du peuple écouté dans tous les tieks
Народный рэпер, которого слушают во всех районах
Toutes les ruelles
Во всех переулках
Négro sur moi t'aurais du miser
Ты должен был поставить на меня, ниггер
Au lieu d'médiser
Вместо того, чтобы клеветать
Aujourd'hui t'as mal, tu regrettes
Сегодня тебе плохо, ты жалеешь
Comme ta première branlette
Как о своей первой дрочке
Bah ouais histoire-géo c'est la même
Да, история-география, все то же самое
Colons nous traitent de merde
Колонизаторы считают нас дерьмом
Bientôt ils courberont l'échine pour m'voir à leurs concerts
Скоро они будут гнуть спины, чтобы увидеть меня на своих концертах
Des traces de fouets sur l'corps
Следы от плети на теле
Aucune larme sur le visage
Ни одной слезы на лице
Le regard revolver dégaine si tu dévisages
Взгляд револьвера, выстрелю, если будешь пялиться





Writer(s): Gradur


Attention! Feel free to leave feedback.