Gradur - Dans ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gradur - Dans ma vie




Dans ma vie
В моей жизни
Je suis pété, je me défonce
Я упорот, я убиваюсь
La journée sur FIFA avec tous mes potos
Целый день рублюсь в FIFA со своими корешами
Au Lycée je prenais des heures de colle
В школе я получал кучу наказаний
Aujourd'hui quand je sors, je prends des photos
Сегодня, когда я выхожу в свет, меня фотографируют
Poto je fais le boulot comme Laurent
Братан, я делаю дело, как Лоран
Loin dans un jet, j'ai laissé mes concurrents
Далеко на джете, я оставил своих конкурентов
L'homme au bob est retour pour 2016
Человек в панаме вернулся в 2016
Va mettre tes rappeurs au courant
Пусть твои рэперы знают об этом
Oui mon train de vie a changé
Да, мой образ жизни изменился
Loin des des tranchées, de la bibi, des 100g
Далеко от окопов, от сигарет, от стограммовок
Et depuis que je passe à la télé
И с тех пор, как я появился на телевидении
Certains me voient comme un étranger
Некоторые видят во мне чужака
Comme Tallo, je rêvais d'être footeux
Как Талло, я мечтал стать футболистом
Aujourd'hui je suis rappeur, les haineux je m'en fous d'eux
Сегодня я рэпер, мне плевать на хейтеров
Maman est fière de moi
Мама гордится мной
Quand je la vois chanter Rosa ça me rend heureux
Когда я вижу, как она поет Розу, это делает меня счастливым
Nouvelle gova pour le daron
Новая тачка для отца
Nouvelle maison pour la mama
Новый дом для мамы
Nouvel album pour mes shegueys (she-she-she-she-she-she-shegueyvara 3)
Новый альбом для моих корешей (she-she-she-she-she-she-shegueyvara 3)
Nouveau cartable pour mon bébé
Новый портфель для моего малыша
Nouveau sac à main pour ma chérie
Новая сумочка для моей любимой
Bah ouais, les groupies c'est fini
Да, с группи все кончено
Bientôt je me marie à la mairie
Скоро я женюсь в мэрии
Dans ma vie
В моей жизни
Dans ma vie
В моей жизни
Dans ma vie, dans ma vie, dans ma vie
В моей жизни, в моей жизни, в моей жизни
Dans ma vie
В моей жизни
J'ai jamais su ce que je voulais vraiment faire dans ma vie
Я никогда не знал, чем я действительно хочу заниматься в своей жизни
Dans ma vie
В моей жизни
Dans ma vie
В моей жизни
Dans ma vie, dans ma vie, dans ma vie
В моей жизни, в моей жизни, в моей жизни
Dans ma vie
В моей жизни
J'ai jamais su ce que je voulais vraiment faire dans ma vie
Я никогда не знал, чем я действительно хочу заниматься в своей жизни
Un coup à gauche, un coup à droite
Шаг влево, шаг вправо
Un coup à gauche, un coup à droite
Шаг влево, шаг вправо
Un coup à gauche
Шаг влево
J'ai jamais su ce que je voulais vraiment faire dans ma vie
Я никогда не знал, чем я действительно хочу заниматься в своей жизни
On fait du lourd, toujours enléger
Мы делаем тяжелую работу, всегда налегке
Du bien pour apaiser mes péchés
Добро, чтобы искупить мои грехи
J'accélère sur la route du buzz
Я жму на газ на пути к популярности
Je suis passé du BM au AMG
Я пересел с BMW на AMG
Parfois Miami, parfois Tanger
Иногда Майами, иногда Танжер
Des fois quitter la street pour mieux se ranger
Иногда нужно покинуть улицы, чтобы остепениться
Et va dire aux ennemis: "la réussite c'est le meilleur moyen de se venger"
И скажи врагам: "успех - лучший способ отомстить"
La galère on connait
Трудности нам знакомы
Depuis tit-pe on y est abonné
С детства мы на них подписаны
Le sheguey est mignon, la petite aussi
Кореш симпатичный, малышка тоже
Arrête tes blablas, cesse ta jalousie
Хватит болтать, прекрати завидовать
Gros jacuzzi, dernier Audi
Огромное джакузи, последний Audi
Les haineux sont pas contents, rafale au uzi
Хейтеры недовольны, очередь из УЗИ
Nouvelle gova pour le daron
Новая тачка для отца
Nouvelle maison pour la mama
Новый дом для мамы
Nouvel album pour mes shegueys
Новый альбом для моих корешей
She-she-she-she-she-she-shegueyvara 3)
She-she-she-she-she-she-shegueyvara 3)
Nouveau cartable pour mon bébé
Новый портфель для моего малыша
Nouveau sac à main pour ma chérie
Новая сумочка для моей любимой
Bah ouais, les groupies c'est fini
Да, с группи все кончено
Bientôt je me marie à la mairie
Скоро я женюсь в мэрии
Dans ma vie
В моей жизни
Dans ma vie
В моей жизни
Dans ma vie, dans ma vie, dans ma vie
В моей жизни, в моей жизни, в моей жизни
Dans ma vie
В моей жизни
J'ai jamais su ce que je voulais vraiment faire dans ma vie
Я никогда не знал, чем я действительно хочу заниматься в своей жизни
Dans ma vie
В моей жизни
Dans ma vie
В моей жизни
Dans ma vie, dans ma vie, dans ma vie
В моей жизни, в моей жизни, в моей жизни
Dans ma vie
В моей жизни
J'ai jamais su ce que je voulais vraiment faire dans ma vie
Я никогда не знал, чем я действительно хочу заниматься в своей жизни
Un coup à gauche, un coup à droite
Шаг влево, шаг вправо
Un coup à gauche, un coup à droite
Шаг влево, шаг вправо
Un coup à gauche
Шаг влево
Dabber, dabber, dabber
Дэб, дэб, дэб
J'ai jamais su ce que je voulais vraiment faire dans ma vie
Я никогда не знал, чем я действительно хочу заниматься в своей жизни
Dabber, dabber, dabber
Дэб, дэб, дэб
J'ai jamais su ce que je voulais vraiment faire dans ma vie
Я никогда не знал, чем я действительно хочу заниматься в своей жизни





Writer(s): Gradur, Tommy Beats


Attention! Feel free to leave feedback.