Gradur - Juste 1 minute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gradur - Juste 1 minute




Juste 1 minute
Всего 1 минута
Laisse tomber, laisse tomber
Оставь, оставь
Laisse tomber
Оставь
Mamacita, veux-tu être ma chica?
Дорогая, хочешь быть моей девушкой?
Elle est nne-bo, les cheveux longs comme Tchikita
Она такая красивая, волосы длинные, как у Тикиты
Mamacita, j'suis dans l'tier-quar
Дорогая, я влюбился
Tu m'as rendu fou, pour toi j'peux jouer la guitare
Ты свела меня с ума, ради тебя я могу научиться играть на гитаре
T'es la plus belle chose qui m'soit arrivée,
Ты самое прекрасное, что со мной случилось,
C'est pas qu'une histoire de cul, j'tenais à l'clarifier
Это не просто секс, я хочу это прояснить
J'veux la qualité, pas la quantité
Мне нужно качество, а не количество
Et toi bébé, j't'ai validée
И тебя, детка, я оценил
J'suis pété toute la noche et j'vends ma drogue
Я обкурился на всю ночь, и продаю траву
Et les feukeus tournent autour d'la cité comme un drone
И полиция кружится вокруг района, как дрон
Non, bébé, fais pas la folle
Нет, детка, не веди себя глупо
J'te garde sur le côté, je sais qu't'es la bonne
Я держу тебя на стороне, я знаю, что ты та самая
Donne ton num', qu'on reste en contact, bien loin d'la friendzone
Дай мне свой номер, чтобы мы оставались на связи, вдали от френдзоны
Pour toi, j'déplacerais les montagnes
Ради тебя я сверну горы
Dans l'Aventador
В Aventador
J'ai fait le con et j't'ai délaissée
Я вел себя как идиот и бросил тебя
Tu m'as dit: "C'est fini, vas-y, laisse tomber"
Ты сказала: "Все кончено, уходи, оставь меня"
J'ai essayé mais y a qu'toi dans ma tête
Я пытался, но в моей голове только ты
Tu m'as dit: "C'est mort, vas-y, laisse tomber"
Ты сказала: "Все умерло, уходи, оставь меня"
Laisse tomber, laisse tomber, vas-y, laisse tomber
Оставь, оставь, уходи, оставь меня
Laisse tomber, laisse tomber, vas-y, laisse tomber
Оставь, оставь, уходи, оставь меня
Pose ton bigo
Положи свой телефон
Juste 1 minute
Всего 1 минута
Il faut qu'on parle
Нам нужно поговорить
J'veux qu'tu reviennes
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне
On s'voit t' à l'heure
Мы увидимся позже
Dans trois quarts d'heure
Через три четверти часа
J'te récupère
Я заберу тебя
Elle m'a dit: "C'est trop tard, vas-y, laisse tomber"
Она сказала мне: "Слишком поздно, уходи, оставь меня"
Et je navigue ouais, dans ma zone, j'vends ma drogue, j'fume un cône
И я плаваю здесь, в своей зоне, продаю траву, курю косяк
Et j'regarde des photos de nous dans mon téléphone
И я смотрю на наши фотографии в телефоне
J'arrive chez toi, bébé, j'mets la gomme
Я мчусь к тебе, детка
J'ai tout gâché pour la monnaie, pour des folles
Я все испортил из-за денег, из-за дурочек
Non, non, j't'ai pas trompée
Нет, нет, я не изменял тебе
Laisse-moi une chance de m'rattraper
Дай мне шанс исправить все
Laisse-moi une chance de m'rattraper
Дай мне шанс исправить все
Que j't'amène en vacances sur un yacht à Saint-Tropez
Чтобы я отвез тебя в отпуск на яхте в Сен-Тропе
Mon bébé, il n'y a que toi
Моя детка, для меня есть только ты
Vas-y sèche tes larmes et viens dans mes bras
Вытри слезы и приди в мои объятия
Que toi et moi
Только ты и я
Du champagne et des fleurs dans un cinq étoiles
Шампанское и цветы в пятизвездочном отеле
Ils parlent de nous
Они говорят о нас
Ils sont jaloux, sont jaloux, sont jaloux
Они ревнуют, ревнуют, ревнуют
Elles parlent de nous
Они говорят о нас
Elles sont jalouses, sont jalouses, sont jalouses, mon bébé
Они ревнуют, ревнуют, ревнуют, моя детка
J'ai fait le con et j't'ai délaissée
Я вел себя как идиот и бросил тебя
Tu m'as dit "C'est fini, vas-y, laisse tomber"
Ты сказала: "Все кончено, уходи, оставь меня"
J'ai essayé mais y a qu'toi dans ma tête
Я пытался, но в моей голове только ты
Tu m'as dit "C'est mort, vas-y, laisse tomber"
Ты сказала: "Все умерло, уходи, оставь меня"
Laisse tomber, laisse tomber, vas-y, laisse tomber
Оставь, оставь, уходи, оставь меня
Laisse tomber, laisse tomber, vas-y, laisse tomber
Оставь, оставь, уходи, оставь меня
Pose ton bigo
Положи свой телефон
Juste 1 minute
Всего 1 минута
Il faut qu'on parle
Нам нужно поговорить
J'veux qu'tu reviennes
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне
On s'voit t' à l'heure
Мы увидимся позже
Dans trois quarts d'heure
Через три четверти часа
J'te récupère
Я заберу тебя
Elle m'a dit "C'est trop tard, vas-y, laisse tomber"
Она сказала мне: "Слишком поздно, уходи, оставь меня"





Writer(s): Stephane Dogoum, Gradur, Samy Emara


Attention! Feel free to leave feedback.