Gradur - Maille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gradur - Maille




Maille
Наличные
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
Я спокойно зависаю на районе,
Et j'essaye de faire d'la monnaie
И пытаюсь заработать деньжат.
Tous les jours on côtoie la hess
Каждый день мы сталкиваемся с проблемами,
H24 on y est abonnés
Круглосуточно мы на них подписаны.
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
Если я не буду работать, кто мне заплатит за квартиру?
Alors ferme-la sheguey
Так что закрой рот, братан,
Laisse-moi faire ma monnaie
Дай мне заработать мои деньги.
Maille, laisse-moi faire ma maille
Наличные, дай мне заработать мои наличные.
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
Я спокойно зависаю на районе,
Et j'essaye de faire d'la monnaie
И пытаюсь заработать деньжат.
Tous les jours on côtoie la hess
Каждый день мы сталкиваемся с проблемами,
H24 on y est abonnés
Круглосуточно мы на них подписаны.
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
Если я не буду работать, кто мне заплатит за квартиру?
Alors ferme-la sheguey
Так что закрой рот, братан,
Laisse-moi faire ma monnaie
Дай мне заработать мои деньги.
Maille, laisse-moi faire ma maille
Наличные, дай мне заработать мои наличные.
Enfant têtu à l'école
Упрямый ребенок в школе,
Mais les coups du daron m'ont forgé
Но подзатыльники отца меня закалили,
M'ont permis d'être un homme
Позволили мне стать мужчиной
Avec un sacré mental d'acier
С крепкой стальной волей.
Les huissiers nous ont viré de notre foyer
Судебные приставы выгнали нас из дома,
Sheguey ça fait mal de voir la Maman pleurer
Братан, больно видеть, как плачет мама.
Donc j'me bats, chaque jour comme si c'était l'dernier
Поэтому я борюсь каждый день, как будто это последний,
Y'a des hauts et des bas, jamais je n'vais l'oublier
Есть взлеты и падения, я никогда этого не забуду.
Alors j'm'en remets à Dieu, faut pas oublier d'prier
Поэтому я полагаюсь на Бога, нельзя забывать молиться.
Mon peuple a souffert, alors aujourd'hui laisse-moi briller
Мой народ страдал, поэтому сегодня позволь мне сиять.
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
Я спокойно зависаю на районе,
Et j'essaye de faire d'la monnaie
И пытаюсь заработать деньжат.
Tous les jours on côtoie la hess
Каждый день мы сталкиваемся с проблемами,
H24 on y est abonnés
Круглосуточно мы на них подписаны.
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
Если я не буду работать, кто мне заплатит за квартиру?
Alors ferme-la sheguey
Так что закрой рот, братан,
Laisse-moi faire ma monnaie
Дай мне заработать мои деньги.
Maille, laisse-moi faire ma maille
Наличные, дай мне заработать мои наличные.
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
Я спокойно зависаю на районе,
Et j'essaye de faire d'la monnaie
И пытаюсь заработать деньжат.
Tous les jours on côtoie la hess
Каждый день мы сталкиваемся с проблемами,
H24 on y est abonnés
Круглосуточно мы на них подписаны.
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
Если я не буду работать, кто мне заплатит за квартиру?
Alors ferme-la sheguey
Так что закрой рот, братан,
Laisse-moi faire ma monnaie
Дай мне заработать мои деньги.
Maille, laisse-moi faire ma maille
Наличные, дай мне заработать мои наличные.
Le capitaine du navire a vu la rive au loin s'éloigner
Капитан корабля видел, как берег вдали исчезает,
Toujours en quête d'horizons nouveaux j'suis prêt à embarquer
Всегда в поисках новых горизонтов, я готов отправиться в путь.
Narrateur du récit d'un exil, proche de l'intérim
Рассказчик истории изгнания, близкий к временному работнику,
Mes parents ont fuit l'pays, et ils ont trimé pour nous nourrir
Мои родители бежали из страны и вкалывали, чтобы прокормить нас.
Loin de leur terre natale, sheguey j'les ai vu souffrir
Вдали от родной земли, братан, я видел, как они страдают,
Et aujourd'hui j'veux les voir sourire
И сегодня я хочу видеть их улыбки,
Voir le bonheur sur leur scoeurs purs avant de mourir
Видеть счастье в их чистых сердцах, прежде чем они умрут.
Et des connaissances oubliées, ancêtres condamnés
И забытые знания, осужденные предки,
Omettre d'évoquer le sort des déracinés
Упустить из виду судьбу изгнанников,
L'amour raisonné à défaut la passion
Разумная любовь, а не страсть,
Le temps c'est d'l'argent, mais est-c'que j'ai la patience?
Время - деньги, но хватит ли у меня терпения?
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
Я спокойно зависаю на районе,
Et j'essaye de faire d'la monnaie
И пытаюсь заработать деньжат.
Tous les jours on côtoie la hess
Каждый день мы сталкиваемся с проблемами,
H24 on y est abonnés
Круглосуточно мы на них подписаны.
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
Если я не буду работать, кто мне заплатит за квартиру?
Alors ferme-la sheguey
Так что закрой рот, братан,
Laisse-moi faire ma monnaie
Дай мне заработать мои деньги.
Maille, laisse-moi faire ma maille
Наличные, дай мне заработать мои наличные.
J'suis sur l'rrain-te posé pépère
Я спокойно зависаю на районе,
Et j'essaye de faire d'la monnaie
И пытаюсь заработать деньжат.
Tous les jours on côtoie la hess
Каждый день мы сталкиваемся с проблемами,
H24 on y est abonnés
Круглосуточно мы на них подписаны.
Si j'bosse pas qui va m'payer l'loyer?
Если я не буду работать, кто мне заплатит за квартиру?
Alors ferme-la sheguey
Так что закрой рот, братан,
Laisse-moi faire ma monnaie
Дай мне заработать мои деньги.
Maille, laisse-moi faire ma maille
Наличные, дай мне заработать мои наличные.





Writer(s): Ellison Quinto


Attention! Feel free to leave feedback.