Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanani Gradi Mariadi
Wanani Gradi Mariadi
Direct
dans
le
cul
pas
l'temps
pour
l'amour
Direkt
in
den
Arsch,
keine
Zeit
für
Liebe
J'm'en
bats
les
couilles
d'finir
en
enfer
Ist
mir
scheißegal,
in
der
Hölle
zu
landen
T'façon
on
va
tous
mourir
un
jour
Sowieso
sterben
wir
alle
eines
Tages
Qu'est
ce
que
t'attends
pour
remplir
mon
verre?
Worauf
wartest
du,
mein
Glas
zu
füllen?
J'barode
en
gamos
la
moitié
d'l'année
Ich
cruise
im
fetten
Wagen
die
Hälfte
des
Jahres
Le
reste
du
temps
gros
j'suis
dans
les
airs
Den
Rest
der
Zeit,
Alter,
bin
ich
in
der
Luft
J'comprend
ta
rage
petit
fils
de
pute
Ich
versteh
deine
Wut,
kleiner
Hurensohn
Y'a
pas
qu'dans
les
clips
qu'on
a
des
gros
fers
Nicht
nur
in
Clips
haben
wir
dicke
Knarren
Bien
élevé
poli
même
polygame
Gut
erzogen,
höflich,
sogar
polygam
Joli
garçon
cherche
une
jolie
garce
Hübscher
Junge
sucht
hübsche
Schlampe
La
chatte
à
Jean-Luc
moi
j'gravie
les
marches
Scheiß
auf
Jean-Luc,
ich
erklimme
die
Stufen
Dans
un
monde
parfait
Le
Pen
s'rait
femme
de
ménage
In
einer
perfekten
Welt
wäre
Le
Pen
Putzfrau
Grandit
dans
la
hess
on
avait
que
dalle
Aufgewachsen
im
Elend,
wir
hatten
gar
nichts
Plus
d'cinq-cent
mille
d'après
mon
comptable?
Mehr
als
fünfhunderttausend
laut
meinem
Buchhalter?
Si
tu
veux
des
armes
on
a
des
contacts
Wenn
du
Waffen
willst,
haben
wir
Kontakte
Holà
que
tal
suce
ma
queue
d'cheval
Holà
que
tal,
lutsch
meinen
Pferdeschwanz
7,62
posé
sous
l'chevet
7,62
liegt
unterm
Nachttisch
La
grosse
est
en
bois
j'peux
bien
t'achever
Die
Große
ist
aus
Holz,
ich
kann
dich
leicht
erledigen
500E
l'hôtel
tu
veux
pas
sucer?
500€
fürs
Hotel,
willst
du
nicht
blasen?
Allez
soulève
ta
jupe
j'vais
t'Alain
Juppé
Komm,
heb
deinen
Rock,
ich
werd
dich
Alain
Juppé-en
Si
le
combat
est
dur
la
victoire
est
belle
Wenn
der
Kampf
hart
ist,
ist
der
Sieg
schön
2 disques
d'or
pas
au
bout
d'ma
peine
2 Goldene
Schallplatten,
bin
noch
nicht
am
Ende
meiner
Mühen
Si
la
bite
est
dure
c'est
qu'la
pute
est
bonne
Wenn
der
Schwanz
hart
ist,
ist
die
Nutte
gut
J'ai
du
bois
d'argent
suce
mon
bois
d'ébène
Ich
hab
Silberholz,
lutsch
mein
Ebenholz
Maybach
fermeture
centralisée
Maybach,
Zentralverriegelung
Chauffeur
en
chemise
ambiance
tamisée
Chauffeur
im
Hemd,
gedämpfte
Atmosphäre
Pétasse
aux
yeux
bleus
cheveux
blonds
frisés
Schlampe
mit
blauen
Augen,
blonden
Locken
J'vis
ma
vie
d'rêve
c'est
pas
ma
faute
comme
Alizée
Ich
leb
mein
Traumleben,
ist
nicht
meine
Schuld
wie
bei
Alizée
J'finirai
nu
dans
un
linceul
comme
Fababy
Ich
werde
nackt
im
Leichentuch
enden
wie
Fababy
Balle
dans
la
tête
comme
le
président
Kennedy
Kugel
im
Kopf
wie
Präsident
Kennedy
J'veux
marquer
les
esprits
comme
l'a
fait
Zinedine
Ich
will
die
Köpfe
prägen,
wie
es
Zinedine
getan
hat
Avant
de
disparaître
dans
l'haut
delà
comme
Tragédie
Bevor
ich
im
Jenseits
verschwinde
wie
Tragédie
Wanani
Gradi
Mariadi
Wanani
Gradi
Mariadi
Gucci
Balmain
Zanotti
Gucci
Balmain
Zanotti
Féfé
612
Scaglietti
Féfé
612
Scaglietti
Sur
la
route
du
succès
j'peux
pas
ralentir
Auf
dem
Weg
zum
Erfolg
kann
ich
nicht
langsamer
werden
Wanani
Gradi
Mariadi
Wanani
Gradi
Mariadi
Gucci
Balmain
Zanotti
Gucci
Balmain
Zanotti
Féfé
612
Scaglietti
Féfé
612
Scaglietti
Sur
la
route
du
succès
j'peux
pas
ralentir
Auf
dem
Weg
zum
Erfolg
kann
ich
nicht
langsamer
werden
On
a
des
armes
on
va
t'niquer
ta
remè
Wir
haben
Waffen,
wir
ficken
deine
Mutter
J'ai
un
don
comme
Céline
la
grosse
chatte
à
René
Ich
hab
'ne
Gabe
wie
Céline,
die
fette
Fotze
von
René
Fais
d'or
et
de
platine
négro
tu
connais
Aus
Gold
und
Platin
gemacht,
Négro,
du
weißt
Bescheid
J'prend
le
taureau
par
les
cornes
et
en
levrette
le
poney
Ich
pack
den
Stier
bei
den
Hörnern
und
das
Pony
doggystyle
7,62
rafale
j'entame
la
négo
7,62
Salve,
ich
beginne
die
Verhandlung
Impacts
de
balles
côté
gauche
de
la
merco
Einschusslöcher
auf
der
linken
Seite
des
Merco
Du
sang
sur
les
mains
fuck
Louboutin
tu
nnais-co
Blut
an
den
Händen,
fick
Louboutin,
du
kennst
das
Quand
j'fumes
la
Hollande
j'ai
envie
d'niquer
Ségo
Wenn
ich
Holland
rauche,
will
ich
Ségo
ficken
On
charbonne
on
liquide
des
barrettes
dans
l'bloc
pour
claquer
du
bif
dans
le
club
Wir
malochen,
verticken
Platten
im
Block,
um
Kohle
im
Club
rauszuhauen
J'suis
à
Marseille
pédale
au
Vélodrome
j'sors
ma
bite
tout
le
[XXX]
pétasse
chie
dans
ton
froc
Ich
bin
in
Marseille,
Pedal,
im
Vélodrome,
ich
hol
meinen
Schwanz
raus,
das
ganze
[XXX],
Schlampe,
scheiß
dir
in
die
Hose
La
chatte
au
rap
français
un
gros
baisodrome,
un
gros
baisodrome
Fotze
für
den
französischen
Rap,
ein
riesen
Fickpalast,
ein
riesen
Fickpalast
20
bouteilles
posées
dans
l'carré
des
fusils
mitrailleurs
comme
Tony
contre
Sosa
quand
ça
parle
de
drogue
20
Flaschen
im
VIP-Bereich,
Maschinengewehre
wie
Tony
gegen
Sosa,
wenn
es
um
Drogen
geht
J'suis
né
dans
l'ghetto
j'vais
mourir
dans
l'ghetto
Ich
bin
im
Ghetto
geboren,
ich
werde
im
Ghetto
sterben
Comme
Lacrim
j'f'rai
ma
peine
sur
une
jambe
si
j'bé-tom
Wie
Lacrim
mach
ich
meine
Strafe
auf
einem
Bein,
wenn
ich
einfahre
Elle
elle
est
trop
nne-bo
j'lui
arrache
les
tétons
Sie
ist
zu
geil,
ich
reiß
ihr
die
Nippel
ab
Gamos
pour
entrer
dans
sa
teuch
comme
un
piéton
Fetter
Wagen,
um
in
ihre
Fotze
reinzukommen
wie
ein
Fußgänger
Si
tu
m'suces
met
pas
les
dents,
à
balles
réelles
jamais
craché
dedans
Wenn
du
mich
lutschst,
keine
Zähne,
mit
echter
Munition,
nie
reingespuckt
Une
moto
un
fusil
un
casque
et
des
gants
Ein
Motorrad,
ein
Gewehr,
ein
Helm
und
Handschuhe
Un
casque
et
des
gants
Ein
Helm
und
Handschuhe
Maybach
fermeture
centralisée
Maybach,
Zentralverriegelung
Chauffeur
en
chemise
ambiance
tamisée
Chauffeur
im
Hemd,
gedämpfte
Atmosphäre
Pétasse
aux
yeux
bleus
cheveux
blonds
frisés
Schlampe
mit
blauen
Augen,
blonden
Locken
J'vis
ma
vie
d'rêve
c'est
pas
ma
faute
comme
Alizée
Ich
leb
mein
Traumleben,
ist
nicht
meine
Schuld
wie
bei
Alizée
J'finirai
nu
dans
un
linceul
comme
Fababy
Ich
werde
nackt
im
Leichentuch
enden
wie
Fababy
Balle
dans
la
tête
comme
le
président
Kennedy
Kugel
im
Kopf
wie
Präsident
Kennedy
J'veux
marquer
les
esprits
comme
l'a
fait
Zinedine
Ich
will
die
Köpfe
prägen,
wie
es
Zinedine
getan
hat
Avant
de
disparaître
dans
l'haut
delà
comme
Tragédie
Bevor
ich
im
Jenseits
verschwinde
wie
Tragédie
Wanani
Gradi
Mariadi
Wanani
Gradi
Mariadi
Gucci
Balmain
Zanotti
Gucci
Balmain
Zanotti
Féfé
612
Scaglietti
Féfé
612
Scaglietti
Sur
la
route
du
succès
j'peux
pas
ralentir
Auf
dem
Weg
zum
Erfolg
kann
ich
nicht
langsamer
werden
Wanani
Gradi
Mariadi
Wanani
Gradi
Mariadi
Gucci
Balmain
Zanotti
Gucci
Balmain
Zanotti
Féfé
612
Scaglietti
Féfé
612
Scaglietti
Sur
la
route
du
succès
j'peux
pas
ralentir
Auf
dem
Weg
zum
Erfolg
kann
ich
nicht
langsamer
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gradur, Seezy Beats
Attention! Feel free to leave feedback.