Graeme Allwright - Ballade De La Descalade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Graeme Allwright - Ballade De La Descalade




Ballade De La Descalade
Баллада о деэскалации
Écoutez la ballade
Послушай балладу
De la désescalade
О деэскалации,
Il n'est pas trop tard pour commencer
Ещё не поздно начать,
Plus toutes ces salades
Хватит этих салатов,
Qui retardent
Которые отдаляют
La venue du jour de clarté
Приход ясного дня.
Partons à la croisade
Отправимся в крестовый поход
De la désescalade
За деэскалацией.
Avis à tous ceux qui veulent monter
Обравлюсь ко всем, кто хочет подняться,
Pour sortir de la panade
Чтобы выбраться из этой передряги
Des frites et des grillades
Из жареного и гриля,
Un peu moins chaque jour et c'est gagné
Чуть меньше с каждым днем, и мы победим.
Tous les jours c'est la guerre des nerfs
Каждый день - это война нервов,
Tous les jours sur cette bonne vieille Terre
Каждый день на этой старой доброй Земле.
Sur les prairies de la Normandie
На лугах Нормандии
Les vaches mâchent et les vaches chient
Коровы жуют и коровы гадят.
Et dans les bistrots du vieux Paris
И в бистро старого Парижа
On en fait autant avec esprit
Мы делаем то же самое с умом.
Dans les yeux le rouge et le jaune se mêlent
В глазах, где смешались красное и желтое,
On commente les toutes dernières nouvelles
Мы обсуждаем последние новости.
La douce sérénade
Нежная серенада
De la désescalade
Деэскалации
Contre la fanfaronnade
Против бахвальства
De l'absurdité
Абсурда.
La désescalade
Деэскалация,
Pourquoi est-ce qu'on tarde
Почему мы медлим?
Qu'est-ce qu'on attend pour commencer
Чего мы ждем, чтобы начать?





Writer(s): Graeme Allwright


Attention! Feel free to leave feedback.