Lyrics and translation Graeme Allwright - De Passage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vu
Jésus
sur
la
croix
Я
видел
Иисуса
на
кресте,
Sur
le
mont
Golgotha
На
горе
Голгофе.
J'ai
dit
en
veux-tu
aux
hommes
pour
ce
qu'ils
t'ont
fait
Я
спросил:
"Хочешь
ли
ты
воздать
людям
за
то,
что
они
сделали
с
тобой?"
Il
dit
parle
d'amour
et
pas
de
haine
Он
сказал:
"Говори
о
любви,
а
не
о
ненависти,"
Pour
toute
la
race
humaine
"Для
всего
рода
людского."
J'ai
si
peu
de
temps
je
suis
seulement
de
passage
У
меня
так
мало
времени,
милая,
я
всего
лишь
проходящий.
De
passage
de
passage
Проходящий,
проходящий,
Triste
heureux
voyage
Печальное,
счастливое
путешествие
Dans
ce
monde
en
rage
В
этом
мире,
полном
ярости.
Dites-leur
bien
je
suis
seulement
de
passage
Скажи
им,
дорогая,
я
всего
лишь
проходящий.
J'ai
vu
Adam
quitter
le
jardin
Я
видел,
как
Адам
покидал
сад,
Une
pomme
dans
sa
main
С
яблоком
в
руке.
J'ai
dit
et
maintenant
qu'est-ce
que
tu
vas
faire
Я
спросил:
"И
что
же
ты
теперь
будешь
делать?"
Je
travaillerai
la
terre
"Я
буду
обрабатывать
землю,"
Et
je
f'rai
des
prières
"И
буду
молиться."
Je
suis
orphelin
je
suis
seulement
de
passage
Я
сирота,
милая,
я
всего
лишь
проходящий.
De
passage
de
passage
Проходящий,
проходящий,
Triste
heureux
voyage
Печальное,
счастливое
путешествие
Dans
ce
monde
en
rage
В
этом
мире,
полном
ярости.
Dites-leur
bien
je
suis
seulement
de
passage
Скажи
им,
дорогая,
я
всего
лишь
проходящий.
Je
suivais
Washington
at
Valley
Forge
Я
следовал
за
Вашингтоном
в
Вэлли-Фордж,
Grelottant
de
froid
Дрожа
от
холода.
J'ai
dit
pourquoi
les
hommes
souffrent
tant
ici
Я
спросил:
"Почему
люди
здесь
так
страдают?"
Pour
une
cause
ils
peuvent
souffrir
"За
правое
дело
они
могут
страдать,"
Ils
sont
même
prêts
à
mourir
"Они
даже
готовы
умереть."
Même
s'ils
savent
qu'ils
sont
seulement
de
passage
Даже
зная,
что
они,
милая,
всего
лишь
проходящие.
De
passage
de
passage
Проходящий,
проходящий,
Triste
heureux
voyage
Печальное,
счастливое
путешествие
Dans
ce
monde
en
rage
В
этом
мире,
полном
ярости.
Dites-leur
bien
je
suis
seulement
de
passage
Скажи
им,
дорогая,
я
всего
лишь
проходящий.
Auprès
de
Roosevelt
encore
Рядом
с
Рузвельтом
снова,
La
nuit
avant
sa
mort
В
ночь
перед
его
смертью.
Il
dit
un
monde
uni
doit
naître
de
ce
carnage
Он
сказал:
"Из
этой
бойни
должен
родиться
единый
мир."
Qu'on
soit
Russe
Noir
ou
Blanc
"Будь
то
русский,
черный
или
белый,"
On
a
tous
le
même
sang
"У
всех
нас
одна
кровь."
Tous
ensemble
on
est
seulement
de
passage
Все
вместе
мы,
милая,
всего
лишь
проходящие.
De
passage
de
passage
Проходящий,
проходящий,
Triste
heureux
voyage
Печальное,
счастливое
путешествие
Dans
ce
monde
en
rage
В
этом
мире,
полном
ярости.
Dites-leur
bien
je
suis
seulement
de
passage
Скажи
им,
дорогая,
я
всего
лишь
проходящий.
J'ai
entendu
Giscard
d'Estaing
Я
слышал,
как
Жискар
д'Эстен
Parler
de
notre
destin
Говорил
о
нашей
судьбе:
Je
suis
capitaine
soyez
sages
"Я
капитан,
будьте
благоразумны."
Il
faut
garantir
l'emploi
"Мы
должны
гарантировать
занятость,"
Pour
vous
et
puis
pour
moi
"Для
вас,
а
затем
и
для
меня."
Mais
lui
comme
nous
il
est
seulement
de
passage
Но
он,
как
и
мы,
милая,
всего
лишь
проходящий.
De
passage
de
passage
Проходящий,
проходящий,
Triste
heureux
voyage
Печальное,
счастливое
путешествие
Dans
ce
monde
en
rage
В
этом
мире,
полном
ярости.
Dites-leur
bien
je
suis
seulement
de
passage
Скажи
им,
дорогая,
я
всего
лишь
проходящий.
De
passage
de
passage
Проходящий,
проходящий,
Triste
heureux
voyage
Печальное,
счастливое
путешествие
Dans
ce
monde
en
rage
В
этом
мире,
полном
ярости.
Dites-leur
bien
je
suis
seulement
de
passage
Скажи
им,
дорогая,
я
всего
лишь
проходящий.
De
passage
de
passage
Проходящий,
проходящий,
Triste
heureux
voyage
Печальное,
счастливое
путешествие
Dans
ce
monde
en
rage
В
этом
мире,
полном
ярости.
Dites-leur
bien
je
suis
seulement
de
passage
Скажи
им,
дорогая,
я
всего
лишь
проходящий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.