Graeme Allwright - De Passage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Graeme Allwright - De Passage




De Passage
Проходящий
J'ai vu Jésus sur la croix
Я видел Иисуса на кресте,
Sur le mont Golgotha
На горе Голгофе.
J'ai dit en veux-tu aux hommes pour ce qu'ils t'ont fait
Я спросил: "Хочешь ли ты воздать людям за то, что они сделали с тобой?"
Il dit parle d'amour et pas de haine
Он сказал: "Говори о любви, а не о ненависти,"
Pour toute la race humaine
"Для всего рода людского."
J'ai si peu de temps je suis seulement de passage
У меня так мало времени, милая, я всего лишь проходящий.
De passage de passage
Проходящий, проходящий,
Triste heureux voyage
Печальное, счастливое путешествие
Dans ce monde en rage
В этом мире, полном ярости.
Dites-leur bien je suis seulement de passage
Скажи им, дорогая, я всего лишь проходящий.
J'ai vu Adam quitter le jardin
Я видел, как Адам покидал сад,
Une pomme dans sa main
С яблоком в руке.
J'ai dit et maintenant qu'est-ce que tu vas faire
Я спросил: что же ты теперь будешь делать?"
Je travaillerai la terre
буду обрабатывать землю,"
Et je f'rai des prières
буду молиться."
Je suis orphelin je suis seulement de passage
Я сирота, милая, я всего лишь проходящий.
De passage de passage
Проходящий, проходящий,
Triste heureux voyage
Печальное, счастливое путешествие
Dans ce monde en rage
В этом мире, полном ярости.
Dites-leur bien je suis seulement de passage
Скажи им, дорогая, я всего лишь проходящий.
Je suivais Washington at Valley Forge
Я следовал за Вашингтоном в Вэлли-Фордж,
Grelottant de froid
Дрожа от холода.
J'ai dit pourquoi les hommes souffrent tant ici
Я спросил: "Почему люди здесь так страдают?"
Pour une cause ils peuvent souffrir
"За правое дело они могут страдать,"
Ils sont même prêts à mourir
"Они даже готовы умереть."
Même s'ils savent qu'ils sont seulement de passage
Даже зная, что они, милая, всего лишь проходящие.
De passage de passage
Проходящий, проходящий,
Triste heureux voyage
Печальное, счастливое путешествие
Dans ce monde en rage
В этом мире, полном ярости.
Dites-leur bien je suis seulement de passage
Скажи им, дорогая, я всего лишь проходящий.
Auprès de Roosevelt encore
Рядом с Рузвельтом снова,
La nuit avant sa mort
В ночь перед его смертью.
Il dit un monde uni doit naître de ce carnage
Он сказал: "Из этой бойни должен родиться единый мир."
Qu'on soit Russe Noir ou Blanc
"Будь то русский, черный или белый,"
On a tous le même sang
всех нас одна кровь."
Tous ensemble on est seulement de passage
Все вместе мы, милая, всего лишь проходящие.
De passage de passage
Проходящий, проходящий,
Triste heureux voyage
Печальное, счастливое путешествие
Dans ce monde en rage
В этом мире, полном ярости.
Dites-leur bien je suis seulement de passage
Скажи им, дорогая, я всего лишь проходящий.
J'ai entendu Giscard d'Estaing
Я слышал, как Жискар д'Эстен
Parler de notre destin
Говорил о нашей судьбе:
Je suis capitaine soyez sages
капитан, будьте благоразумны."
Il faut garantir l'emploi
"Мы должны гарантировать занятость,"
Pour vous et puis pour moi
"Для вас, а затем и для меня."
Mais lui comme nous il est seulement de passage
Но он, как и мы, милая, всего лишь проходящий.
De passage de passage
Проходящий, проходящий,
Triste heureux voyage
Печальное, счастливое путешествие
Dans ce monde en rage
В этом мире, полном ярости.
Dites-leur bien je suis seulement de passage
Скажи им, дорогая, я всего лишь проходящий.
De passage de passage
Проходящий, проходящий,
Triste heureux voyage
Печальное, счастливое путешествие
Dans ce monde en rage
В этом мире, полном ярости.
Dites-leur bien je suis seulement de passage
Скажи им, дорогая, я всего лишь проходящий.
De passage de passage
Проходящий, проходящий,
Triste heureux voyage
Печальное, счастливое путешествие
Dans ce monde en rage
В этом мире, полном ярости.
Dites-leur bien je suis seulement de passage
Скажи им, дорогая, я всего лишь проходящий.





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.