Graeme Allwright - Deux jeunes frères - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Graeme Allwright - Deux jeunes frères




Deux jeunes frères
Два молодых брата
Deux jeunes frères sont partis
Два молодых брата ушли,
Deux jeunes frères ont choisi
Два молодых брата решили,
Deux jeunes frères sont partis
Два молодых брата ушли,
Vêtu de bleu vêtu de gris
Одетый в синее, одетый в серое.
Vêtu de bleu vêtu de gris
Одетый в синее, одетый в серое,
Marchant au pas ils sont partis
Шагая в ногу, они ушли,
Battez tambours ils sont partis
Бейте барабаны, они ушли,
Un beau matin d'été
Одним прекрасным летним утром.
L'un est doux l'autre gentil
Один кроткий, другой добрый,
L'un est doux l'autre gentil
Один кроткий, другой добрый,
L' un n'verra plus son pays
Один больше не увидит свою страну,
Un canon lui ôta la vie
Пушка отняла у него жизнь.
Un canon lui ôta a vie
Пушка отняла у него жизнь,
Un canon se passe de votre avis
Пушке всё равно на ваше мнение,
Que l'on soit doux ou bien gentil
Будь ты кротким или добрым,
Un beau matin d'été
Одним прекрасным летним утром.
Deux jeunes filles sur le quai d'une gare
Две молодые девушки на перроне вокзала,
Deux jeunes filles sur le quai d'une gare
Две молодые девушки на перроне вокзала,
L'une en bleu et l'autre en noir
Одна в синем, а другая в чёрном,
L'une en bleu et l'autre en noir
Одна в синем, а другая в чёрном.
L'une en bleu et l'autre en noir
Одна в синем, а другая в чёрном,
Leurs amoureux elles vont revoir
Своих возлюбленных они скоро увидят,
Vêtue de bleu vêtue de noir
Одетая в синее, одетая в чёрное,
Un beau matin d'été
Одним прекрасным летним утром.





Writer(s): Graeme Allwright, Irving Gordon, Roger Lucchesi, Jacques Plante


Attention! Feel free to leave feedback.