Lyrics and translation Graeme Allwright - Henrik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Henrik
était
un
fier
pêcheur
de
je
n'sais
quel
pays
Хенрик
был
гордым
рыбаком
из
какой-то
там
страны,
Il
naviguait
sur
toutes
les
mers
en
buvant
de
l'eau
d'vie
Он
плавал
по
всем
морям,
попивая
бренди.
Il
a
juré
dans
un
bistrot
à
ses
collègues
émus
Он
поклялся
в
трактире
своим
растроганным
коллегам:
Je
pêch'rai
un
poisson
étrange
que
l'homme
n'a
jamais
vu
"Я
поймаю
странную
рыбу,
какой
человек
еще
не
видывал!"
You
can
fish
in
a
mill-pound
fish
in
the
sea
Можешь
ловить
рыбу
в
пруду,
ловить
рыбу
в
море,
Fish
in
a
bath-tub
yes
but
don't
fish
me
Ловить
рыбу
в
ванне,
да,
но
меня
не
лови,
дорогая.
Il
a
donc
quitté
son
pays
vers
l'ouest
il
naviguait
Он
покинул
свою
страну,
на
запад
он
плыл,
Le
jour
la
nuit
il
travaillait
ses
lignes
et
ses
filets
Днем
и
ночью
он
работал
над
своими
лесками
и
сетями.
De
tous
les
poissons
il
pêchait
de
nombreux
spécimens
Из
всех
рыб
он
вылавливал
множество
экземпляров,
Et
une
nuit
pendant
qu'il
dormait
il
pêcha
une
baleine
И
однажды
ночью,
пока
он
спал,
он
поймал
кита.
You
can
fish
in
a
mill-pound
fish
in
the
sea
Можешь
ловить
рыбу
в
пруду,
ловить
рыбу
в
море,
Fish
in
a
bath-tub
yes
but
don't
fish
me
Ловить
рыбу
в
ванне,
да,
но
меня
не
лови,
дорогая.
Un
jour
surpris
par
la
tempête
son
bateau
s'retourna
Однажды,
застигнутый
штормом,
его
лодка
перевернулась,
Henrik
ne
perdant
pas
la
tête
pêcha
la
tête
en
bas
Хенрик,
не
теряя
головы,
ловил
рыбу
вниз
головой.
Le
bateau
fait
un
tour
complet
il
n'avait
plus
d'boussole
Лодка
сделала
полный
оборот,
у
него
больше
не
было
компаса,
Ni
Henrik
plus
beaucoup
d'espoir
ni
plus
beaucoup
d'alcool
Ни
у
Хенрика
особой
надежды,
ни
особого
запаса
алкоголя.
You
can
fish
in
a
mill-pound
fish
in
the
sea
Можешь
ловить
рыбу
в
пруду,
ловить
рыбу
в
море,
Fish
in
a
bath-tub
yes
but
don't
fish
me
Ловить
рыбу
в
ванне,
да,
но
меня
не
лови,
дорогая.
Puis
une
nuit
au
large
de
Brest
peut-être
d'Australie
Потом
однажды
ночью
у
берегов
Бреста,
а
может,
Австралии,
Croyant
sentir
un
poisson
mordre
a
dit
j'crois
bien
qu'c'est
lui
Почувствовав,
как
рыба
клюет,
он
сказал:
"Кажется,
это
он!"
De
toutes
ses
forces
il
a
tiré
le
vent
semblait
lui
dire
Изо
всех
сил
он
тянул,
и
ветер
словно
говорил
ему,
Que
ce
jour-là
c'n'était
pas
un
vulgaire
poisson
à
frire
Что
в
этот
день
это
была
не
обычная
рыбешка
для
жарки.
You
can
fish
in
a
mill-pound
fish
in
the
sea
Можешь
ловить
рыбу
в
пруду,
ловить
рыбу
в
море,
Fish
in
a
bath-tub
yes
but
don't
fish
me
Ловить
рыбу
в
ванне,
да,
но
меня
не
лови,
дорогая.
Ses
mains
tremblaient
ses
yeux
brillaient
enfin
il
était
sûr
Его
руки
дрожали,
глаза
блестели,
наконец
он
был
уверен,
Et
un
sourire
béat
d'extase
éclairait
sa
figure
И
блаженная
улыбка
экстаза
освещала
его
лицо.
Puis
dans
un
tourbillon
d'écume
l'poisson
est
apparu
Затем
в
водовороте
пены
появилась
рыба
Et
fixant
Henrik
dans
les
yeux
il
dit
je
te
salue
И,
глядя
Хенрику
в
глаза,
сказала:
"Приветствую
тебя!"
You
can
fish
in
a
mill-pound
fish
in
the
sea
Можешь
ловить
рыбу
в
пруду,
ловить
рыбу
в
море,
Fish
in
a
bath-tub
yes
but
don't
fish
me
Ловить
рыбу
в
ванне,
да,
но
меня
не
лови,
дорогая.
Ah
te
voilà
dit
le
poisson
j't'ai
longtemps
attendu
"А,
вот
ты
где,
— сказала
рыба,
— я
тебя
давно
ждала.
Si
tu
as
quelque
chose
à
boire
c'n'est
vraiment
pas
d'refus
Если
у
тебя
есть
что-нибудь
выпить,
я
бы
не
отказалась.
Je
n'ai
rien
bu
depuis
quinze
jours
et
j'ai
une
faim
de
loup
Я
ничего
не
пила
две
недели,
и
я
голодна
как
волк".
Puis
le
poisson
a
avalé
l'pauvre
Henrik
d'un
seul
coup
Затем
рыба
проглотила
бедного
Хенрика
одним
махом.
You
can
fish
in
a
mill-pound
fish
in
the
sea
Можешь
ловить
рыбу
в
пруду,
ловить
рыбу
в
море,
Fish
in
a
bath-tub
yes
but
don't
fish
me
Ловить
рыбу
в
ванне,
да,
но
меня
не
лови,
дорогая.
Vous
les
pêcheurs
de
toutes
les
mers
buvez
modérément
Вы,
рыбаки
всех
морей,
пейте
умеренно,
Que
cette
histoire
véridique
vous
serve
d'avertiss'ment
Пусть
эта
правдивая
история
послужит
вам
предостережением.
Pêcheurs
si
vous
voulez
savoir
qui
m'a
dit
ce
poème
Рыбаки,
если
хотите
знать,
кто
рассказал
мне
эту
поэму,
Un
soir
en
buvant
dans
un
bar
c'est
le
poisson
lui-même
Однажды
вечером,
выпивая
в
баре,
это
была
сама
рыба.
You
can
fish
in
a
mill-pound
fish
in
the
sea
Можешь
ловить
рыбу
в
пруду,
ловить
рыбу
в
море,
Fish
in
a
bath-tub
yes
but
don't
fish
me
Ловить
рыбу
в
ванне,
да,
но
меня
не
лови,
дорогая.
You
can
fish
in
a
mill-pound
fish
in
the
sea
Можешь
ловить
рыбу
в
пруду,
ловить
рыбу
в
море,
Fish
in
a
bath-tub
yes
but
don't
fish
me
Ловить
рыбу
в
ванне,
да,
но
меня
не
лови,
дорогая.
You
can
fish
in
a
mill-pound
fish
in
the
sea
Можешь
ловить
рыбу
в
пруду,
ловить
рыбу
в
море,
Fish
in
a
bath-tub
yes
but
don't
fish
me
Ловить
рыбу
в
ванне,
да,
но
меня
не
лови,
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graeme Allwright
Attention! Feel free to leave feedback.