Lyrics and translation Graeme Allwright - Jusqu'à la ceinture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu'à la ceinture
По пояс в воде
En
mille-neuf-cent
quarante-deux
alors
que
j'étais
à
l'armée
В
сорок
втором,
когда
я
служил
в
армии,
милая,
On
était
en
manoeuvres
dans
le
Louisiana
une
nuit
au
mois
de
mai
Мы
были
на
учениях
в
Луизиане,
майской
ночью,
представь
себе,
Le
capitaine
nous
montre
un
fleuve
et
c'est
comme
ça
que
tout
a
commencé
Капитан
показал
на
реку,
и
вот
так
все
началось,
On
avait
d'la
flotte
jusqu'aux
g'noux
et
le
vieux
con
dit
d'avancer
Воды
было
по
колено,
а
старый
хрыч
сказал:
"Вперед!"
L'sergent
dit
oh
mon
capitaine
êtes-vous
sûr
qu'c'est
le
chemin
Сержант
говорит:
"Мой
капитан,
вы
уверены,
что
это
верный
путь?"
Sergent
j'ai
traversé
souvent
et
je
connais
bien
le
terrain
"Сержант,
я
часто
здесь
переправлялся,
я
знаю
местность,
как
свои
пять
пальцев",
Allons
soldats
un
peu
de
courage
on
n'est
pas
là
pour
s'amuser
"Ну
же,
солдаты,
проявите
немного
мужества,
мы
здесь
не
для
развлечений!"
Y'en
avait
jusqu'à
la
ceinture
et
le
vieux
con
dit
d'avancer
Воды
было
уже
по
пояс,
а
старый
хрыч
сказал:
"Вперед!"
Sergent
dit
on
est
trop
chargés
on
ne
pourra
pas
nager
Сержант
говорит:
"Мы
слишком
тяжело
нагружены,
мы
не
сможем
плыть!"
Sergent
ne
sois
pas
si
nerveux
il
faut
un
peu
de
volonté
"Сержант,
не
будь
таким
нервным,
нужно
немного
воли",
Suivez-moi
je
marcherai
devant
je
n'aime
pas
les
dégonflés
"Следуйте
за
мной,
я
пойду
впереди,
не
люблю
трусов!"
On
avait
d'la
flotte
jusqu'au
cou
et
le
vieux
con
dit
d'avancer
Воды
было
уже
по
шею,
а
старый
хрыч
сказал:
"Вперед!"
Dans
la
nuit
soudain
un
cri
jaillit
suivi
d'un
sinistre
glou-glou
Внезапно
в
ночи
раздался
крик,
за
которым
последовал
зловещий
булькающий
звук,
Et
la
casquette
du
capitaine
flottait
à
côté
d'nous
И
фуражка
капитана
проплыла
рядом
с
нами,
Le
sergent
cria
retournez-vous
c'est
moi
qui
commande
à
présent
Сержант
крикнул:
"Разворачиваемся!
Теперь
я
командую!"
On
s'en
est
sortis
juste
à
temps
le
capitaine
est
mort
là-d'dans
Мы
выбрались
как
раз
вовремя,
капитан
там
погиб.
Le
lendemain
on
a
trouvé
son
corps
enfoncé
dans
les
sables
mouvants
На
следующий
день
мы
нашли
его
тело,
увязшее
в
зыбучих
песках,
Il
s'était
trompé
de
cinq-cents
mètres
sur
le
chemin
qui
mène
au
camp
Он
ошибся
на
пятьсот
метров
на
пути,
ведущем
в
лагерь,
Un
affluent
se
jetait
dans
le
fleuve
où
il
croyait
la
terre
tout
près
Приток
впадал
в
реку
там,
где
он
думал,
что
берег
совсем
близко,
On
a
eu
d'la
chance
de
s'en
tirer
quand
ce
vieux
con
a
dit
d'avancer
Нам
повезло,
что
мы
выбрались,
когда
этот
старый
хрыч
сказал:
"Вперед!"
La
morale
de
cette
triste
histoire
je
vous
la
laisse
deviner
Мораль
этой
печальной
истории
я
предоставляю
тебе
угадать,
милая,
Mais
vous
avez
peut-être
mieux
à
faire
vous
n'vous
sentez
pas
concernés
Но,
возможно,
у
тебя
есть
дела
поважнее,
ты
можешь
не
чувствовать
себя
причастной,
Mais
chaque
fois
que
j'ouvre
mon
journal
je
pense
à
cette
traversée
Но
каждый
раз,
когда
я
открываю
газету,
я
думаю
об
этой
переправе,
On
avait
d'la
flotte
jusqu'aux
g'noux
et
le
vieux
con
dit
d'avancer
Воды
было
по
колено,
а
старый
хрыч
сказал:
"Вперед!"
Y'en
avait
jusqu'à
la
ceinture
et
le
vieux
con
dit
d'avancer
Воды
было
уже
по
пояс,
а
старый
хрыч
сказал:
"Вперед!"
On
avait
d'la
flotte
jusqu'au
cou
et
le
vieux
con
dit
d'avancer
Воды
было
уже
по
шею,
а
старый
хрыч
сказал:
"Вперед!"
Y'en
avait
jusqu'à
Воды
было
уже
по...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eng. Lyric, Music By, Pete Seeger, French Text:graeme Allwright
Attention! Feel free to leave feedback.