Lyrics and translation Graeme Allwright - La mer est immense (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mer est immense (Live)
Море огромно (Live)
La
mer
est
immense,
je
ne
peux
la
traverser
Море
огромно,
я
не
могу
его
переплыть,
Je
n'ai
pas
d'ailes
pour
la
survoler
Нет
у
меня
и
крыльев,
чтоб
над
ним
парить.
Préparez
moi
un
bateau
pour
deux
Смастери
для
нас
лодку,
для
нас
двоих,
Nous
ramerons
mon
amour
et
moi
Будем
мы
грести,
любовь
моя,
ты
и
я.
Navire
je
vois
qui
fend
les
flots
Вижу
корабль,
что
волны
режет,
Chargé
ras
bord
et
je
ne
sais
До
краёв
он
грузом
заложен,
и
я
не
ведаю,
Si
cet
amour
que
j'ai
en
moi
Эта
любовь,
что
во
мне
пылает,
Dans
les
abîmes
m'entraînera
Увлечет
ли
меня
в
пучину
морскую.
Contre
un
jeune
chêne
je
me
suis
appuyé
Оперся
я
о
юный
дуб
однажды,
Pensant
qu'il
pouvait
résister
Думая,
выстоит
он,
он
сильный,
отважный.
Mais
hélas
il
a
plié
Но,
увы,
он
сломался,
Comme
mon
amour
il
s'est
brisé
Как
и
любовь
моя,
разбился.
Dans
un
buisson
j'ai
posé
ma
main
В
кустах
оставил
я
ладонь,
Croyant
tendre
fleur
y
trouver
Думая,
нежный
цветок
там
найду,
Mes
doigts
aux
épines
j'ai
blessé
Но
лишь
о
шипы
поранил
пальцы
до
крови,
La
tendre
fleur
fait
tomber
Уронив
нежный
цветок
на
землю.
L'amour
est
joie,
l'amour
est
beauté
Любовь
— это
радость,
любовь
— это
красота,
Ainsi
les
fleurs
en
leur
matin
Как
цветы
на
рассвете,
что
полны
аромата.
Mais
l'amour
passe
et
disparaît
Но
проходит
любовь,
исчезает,
Comme
de
la
fleur,
rosée
d'été
Как
с
цветка
летняя
роса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Cooper, Marshall Brickman
Attention! Feel free to leave feedback.