Graeme Allwright - Le clochard amériçain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Graeme Allwright - Le clochard amériçain




Écoutez bien joyeux compères l'histoire du clochard
Выслушайте радостные друзья историю бродяги
L'Amérique le connaît bien dans tous ses États
Америка хорошо знает его во всех своих штатах
De l'Est à L'Ouest du Nord au Sud il poursuit sa quête
С востока на Запад, с севера на юг он продолжает свои поиски
Couchant dans la poussière sa chemise pleine de miettes
Валяется в пыли его рубашка, полная крошек
Je suis un vieux joyeux clochard je vis comme un seigneur
Я старый веселый бродяга, я живу как лорд
Au p'tit bonheur la chance je vais adieu pauvre travailleur
За счастье, за удачу, я прощаюсь с бедным работником
Dès que le jour se lève que la rosée couvre la terre
Как только наступит день, роса покроет землю
Il quitte son plume regarde au loin passe le chemin d'fer
Он оставляет перо и смотрит вдаль, туда, где проходит железная дорога
Convoi pour l'Est c'est bourré convoi pour l'Ouest bouclé
Конвой на Восток заполнен, конвой на Запад оцеплен
C'est sur l'Express cette nuit mon vieux qu'va falloir voyager
Этой ночью мне придется поехать на Экспрессе, старина.
Je suis un vieux joyeux clochard je vis comme un seigneur
Я старый веселый бродяга, я живу как лорд
Au petit bonheur la chance je vais adieu pauvre travailleur
За маленькое счастье, за удачу, я прощаюсь с бедным работником
J'ai roulé ma bosse du Canada jusqu'à Mexico
Я ехал на своем горбу из Канады в Мехико
Aller-retour du Maine à la baie de Frisco
Туда и обратно из штата Мэн в залив Фриско
L'aut' jour un gars me dit mon vieux j'ai un tuyau à t'donner
Однажды один парень сказал мне, старина, что у меня есть шланг, чтобы дать тебе
Il y a du boulot à la mine du charbon à charger
На угольной шахте есть работа, которую нужно загрузить
Et moi combien qu'je touche il dit dix cents la tonne
А мне сколько ни прикасайся, он говорит десять центов за тонну
Je lui dit tu peux t'gratter le cou mon vieux tu déconnes
Я говорю ему, что ты можешь почесать себе шею, старина, там ты шутишь.
Je suis un vieux joyeux clochard je vis comme un seigneur
Я старый веселый бродяга, я живу как лорд
Au petit bonheur la chance je vais adieu pauvre travailleur
За маленькое счастье, за удачу, я прощаюсь с бедным работником
Ma bonne dame soyez gentille donnez-moi à manger
Моя добрая леди, будьте добры, дайте мне поесть
Un bon p'tit morceau de bidoche ou une tranche de pain beurré
Хороший кусок канистры или кусочек хлеба с маслом
Du flan ou bien de la tarte aux pommes pour calmer mon appétit
Флан или яблочный пирог, чтобы успокоить мой аппетит
Je meurs de faim et je n'sais pas coucher cette nuit
Я умираю от голода и не знаю, где спать Этой ночью
Je suis un vieux joyeux clochard je vis comme un seigneur
Я старый веселый бродяга, я живу как лорд
Et qu'ils aillent se faire foutre les gars les pauvres travailleurs
И пусть они пойдут на хуй, ребята, бедные рабочие





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.