Graeme Allwright - Qui a tué Davy Moore ? (Who Killed Davy Moore?) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Graeme Allwright - Qui a tué Davy Moore ? (Who Killed Davy Moore?)




Qui a tué Davy Moore ? (Who Killed Davy Moore?)
Кто убил Дэви Мура? (Who Killed Davy Moore?)
(Bob Dylan) adaptation française Graeme Allwright
(Боб Дилан) французская адаптация Грэма Оллрайта
Qui a tué Davy Moore? Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто убил Дэви Мура? Кто виноват, и почему он умер, милая?
Ce n'est pas moi, dit l'arbitre, pas moi. Ne me montre pas du doigt!
Не я, говорит рефери, не я. Не показывай на меня пальцем!
Bien sûr, j'aurais peut-être pu le sauver
Конечно, я мог бы его спасти,
Si au huitième j'avais dit "assez!", mais la foule aurait sifflé.
Если бы в восьмом раунде сказал: "Хватит!", но толпа бы освистала.
Ils ont voulu pour leur argent, tu sais
Они заплатили за зрелище, понимаешь,
C'est bien dommage, mais c'est comme ça.
Очень жаль, но так уж вышло.
Y'en a d'autres au-dessus de moi.
Есть те, кто выше меня.
C'est pas moi qui l'ai fait tomber, vous ne pouvez pas m'accuser!
Это не я его повалил, вы не можете меня обвинять!
Qui a tué Davy Moore? Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто убил Дэви Мура? Кто виноват, и почему он умер, милая?
Ce est pas nous, dit la foule en colère, nous avons payé assez cher.
Не мы, говорит разъяренная толпа, мы заплатили достаточно.
C'est bien dommage, mais entre nous.
Очень жаль, но между нами,
Nous aimons un bon match, c'est tout.
Мы любим хороший матч, вот и все.
Et quand ça barde, on trouve ça bien
И когда жарко, нам это нравится,
Mais vous savez, on n'y est pour rien.
Но, знаешь, мы тут ни при чем.
C'est pas nous qui l'avons fait tomber, vous ne pouvez pas nous accuser!
Это не мы его повалили, вы не можете нас обвинять!
Qui a tué Davy Moore? Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто убил Дэви Мура? Кто виноват, и почему он умер, милая?
Ce n'est pas moi, dit son manager à part, tirant sur un gros cigare.
Не я, говорит его менеджер в стороне, затягиваясь толстой сигарой.
C'est difficile à dire, à expliquer, j'ai cru qu'il était en bonne santé.
Трудно сказать, объяснить, я думал, что он здоров.
Pour sa femme, ses enfants, c'est bien pire
Для его жены, его детей, это гораздо хуже,
Mais s'il était malade, il aurait pu le dire.
Но если он был болен, он мог бы сказать.
C'est pas moi qui l'ai fait tomber, vous ne pouvez pas m'accuser!
Это не я его повалил, вы не можете меня обвинять!
Qui a tué Davy Moore? Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто убил Дэви Мура? Кто виноват, и почему он умер, милая?
Ce n'est pas moi, dit le journaliste de la Tribune
Не я, говорит журналист из "Трибуны",
Tapant sur son papier pour la Une.
Стуча по бумаге для первой полосы.
La boxe n'est pas en cause, tu sais!
Бокс не виноват, понимаешь!
Dans un match de foot, y'a autant de dangers.
В футбольном матче столько же опасностей.
La boxe, c'est une chose saine, ça fait partie de la vie américaine.
Бокс это здоровая вещь, это часть американской жизни.
C'est pas moi qui l'ai fait tomber, vous ne pouvez pas m'accuser!
Это не я его повалил, вы не можете меня обвинять!
Qui a tué Davy Moore? Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто убил Дэви Мура? Кто виноват, и почему он умер, милая?
Ce n'est pas moi, dit son adversaire le Caïd
Не я, говорит его противник, Головорез,
Qu'a donné le dernier coup mortel.
Который нанес последний смертельный удар.
De Cuba, il a pris la fuite la boxe est maintenant interdite.
Из Кубы он сбежал, где бокс теперь запрещен.
Je l'ai frappé, bien sûr, ça c'est vrai mais pour ce boulot, on me paie.
Я ударил его, конечно, это правда, но за эту работу мне платят.
Ne dites pas que je l'ai tué et après tout
Не говорите, что я его убил, и в конце концов,
C'est le destin, Dieu l'a voulu.
Это судьба, Бог так захотел.
Qui a tué Davy Moore? Qui est responsable et pourquoi est-il mort?
Кто убил Дэви Мура? Кто виноват, и почему он умер, милая?





Writer(s): Bob Dylan

Graeme Allwright - Anthologie
Album
Anthologie
date of release
01-01-2000


Attention! Feel free to leave feedback.