Graeme Allwright - Suzanne (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Graeme Allwright - Suzanne (Live)




Suzanne (Live)
Suzanne (Live)
Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Сюзанна, возьми меня послушать сирен
Elle te prend par la main
Возьми меня, любовь моя
Pour passer une nuit sans fin
Провести вечность в твоих объятиях
Tu sais qu'elle est à moitié folle
Ты знаешь, что ты немного сумасшедшая
C'est pourquoi tu veux rester
Именно поэтому я хочу остаться
Sur un plateau d'argent
На серебряном блюде
Elle te sert du thé au jasmin
Ты угощаешь меня жасминовым чаем
Et quand tu voudrais lui dire
И когда я хочу сказать тебе
Tu n'as pas d'amour pour elle
Что не люблю тебя
Elle t'appelle dans ses ondes
Ты зовешь меня в свои волны
Et laisse la mer répondre
И отдаешь морю право ответить
Que depuis toujours tu l'aimes
Что я всегда тебя любил
Tu veux rester à ses côtés
Я хочу остаться с тобой
Maintenant, tu n'as plus peur
Теперь я не боюсь
De voyager les yeux fermés
Засыпать с тобой
Une flamme brûle dans ton cÅâ ur
Пламя горит в моем сердце
Il était un pêcheur venu sur la terre
Он был рыбаком, пришедшим на землю
Qui a veillé très longtemps
Который долго бодрствовал
Du haut d'une tour solitaire
На высокой одинокой башне
Quand il a compris que seuls
Когда он понял, что только
Les hommes perdus le voyaient
Заблудшие люди его видят
Il a dit qu'on voguerait
Он сказал, что мы поплывем
Jusqu'à ce que les vagues nous libèrent
Пока волны не освободят нас
Mais lui-même fut brisé
Но он сам был разбит
Bien avant que le ciel s'ouvre
Задолго до того, как открылось небо
Délaissé et presqu'un homme
Оставленный и почти человек
Il a coulé sous votre sagesse
Он утонул в твоей мудрости
Comme une pierre
Как камень
Tu veux rester à ses côtés
Я хочу остаться с тобой
Maintenant, tu n'as plus peur
Теперь я не боюсь
De voyager les yeux fermés
Засыпать с тобой
Une flamme brûle dans ton cÅâ ur
Пламя горит в моем сердце
Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Сюзанна, возьми меня послушать сирен
Elle te prend par la main
Возьми меня, любовь моя
Pour passer une nuit sans fin
Провести вечность в твоих объятиях
Comme du miel, le soleil coule
Мёд солнца течет
Sur Notre Dame des Pleurs
На Богоматерь Скорбящую
Elle te montre chercher
Она показывает мне, где искать
Parmi les déchets et les fleurs
Среди мусора и цветов
Dans les algues, il y a des rêves
В водорослях таятся мечты
Des enfants au petit matin
Детей, просыпающихся утром
Qui se penchent vers l'amour
Которые тянутся к любви
Ils se penchent comme ça toujours
Они всегда так тянутся
Et Suzanne tient le miroir
И Сюзанна держит зеркало
Tu veux rester à ses côtés
Я хочу остаться с тобой
Maintenant, tu n'as plus peur
Теперь я не боюсь
De voyager les yeux fermés
Засыпать с тобой
Une blessure étrange dans ton cÅâ ur
Странная рана в моем сердце





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.