Lyrics and translation Graeme Allwright - Ça je ne l'ai jamais vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça je ne l'ai jamais vu
Этого я никогда не видел
J'entre
à
la
maison
l'autre
nuit
j'avais
bu
un
peu
de
vin
Зашел
я
домой
прошлой
ночью,
выпив
немного
вина,
J'ai
vu
un
ch'val
dans
l'écurie
où
je
mettais
le
mien
Вижу,
в
конюшне
стоит
лошадь,
там,
где
стояла
моя.
Alors
j'ai
dit
à
ma
p'tite
femme
veux
tu
m'expliquer
Я
и
говорю
своей
женушке:
"Объясни
мне,
дорогая,
Y'a
un
cheval
dans
l'écurie
à
la
place
de
mon
bidet
Что
за
лошадь
в
нашей
конюшне
вместо
моей
кобылы
серой?"
Mon
pauvre
ami
tu
n'vois
pas
clair
le
vin
t'a
trop
saoulé
"Мой
милый,
ты
совсем
не
видишь,
вино
тебя
свалило
с
ног,
Ce
n'est
rien
qu'une
vache
à
lait
que
ta
mère
m'a
donnée
Это
всего
лишь
дойная
корова,
мама
твоя
нам
ее
привезла."
Dans
la
vie
j'ai
vu
pas
mal
de
choses
bizarres
et
saugrenues
В
жизни
я
повидал
немало
вещей
странных
и
нелепых,
Mais
une
selle
sur
une
vache
à
lait
ça
je
l'ai
jamais
vu
Но
седло
на
дойной
корове
вижу,
право,
я
впервые."
La
nuit
suivante
j'entre
chez
moi
j'avais
bu
un
peu
de
vin
Следующей
ночью
зашел
я
домой,
выпив
немного
вина,
J'ai
vu
un
chapeau
accroché
où
j'accrochais
le
mien
Вижу,
висит
шляпа
на
месте,
где
висела
моя.
Alors
j'ai
dit
à
ma
p'tite
femme
veux-tu
bien
m'expliquer
Я
и
говорю
своей
женушке:
"Будь
добра,
объясни,
Qu'est-ce
que
c'est
qu'ce
chapeau-là
à
la
place
de
mon
béret
Что
это
за
шляпа
такая
вместо
моего
берета?"
Mon
pauvre
ami
tu
n'vois
pas
clair
le
vin
t'a
trop
saoulé
"Мой
милый,
ты
совсем
не
видишь,
вино
тебя
свалило
с
ног,
Ce
n'est
rien
qu'une
vieille
casserole
que
grand-mère
m'a
donnée
Это
всего
лишь
старая
кастрюля,
бабушка
твоя
нам
ее
привезла."
Dans
la
vie
j'ai
vu
pas
mal
de
choses
bizarres
et
saugrenues
В
жизни
я
повидал
немало
вещей
странных
и
нелепых,
Mais
une
vieille
casserole
en
feutre
ça
j'l'ai
jamais
vu
Но
старую
кастрюлю
из
фетра
вижу,
право,
я
впервые."
Une
nuit
plus
tard
j'entre
chez
moi
j'avais
bu
un
peu
de
vin
Еще
через
ночь
зашел
я
домой,
выпив
немного
вина,
Sur
une
chaise
j'ai
vu
un
pantalon
où
je
posais
le
mien
Вижу,
на
стуле
лежат
штаны,
там,
где
лежали
мои.
Alors
j'ai
dit
à
ma
p'tite
femme
je
voudrais
bien
savoir
Я
и
говорю
своей
женушке:
"Хотелось
бы
мне
знать,
Pourquoi
ce
pantalon
est
gris
le
mien
est
toujours
noir
Почему
эти
штаны
серые,
мои
же
всегда
черные?"
Mon
pauvre
ami
tu
n'vois
pas
clair
le
vin
t'a
trop
saoulé
"Мой
милый,
ты
совсем
не
видишь,
вино
тебя
свалило
с
ног,
Ce
n'est
rien
qu'un
vieux
chiffon
que
maman
m'a
donné
Это
всего
лишь
старая
тряпка,
мама
твоя
нам
ее
привезла."
Dans
la
vie
j'ai
vu
pas
mal
de
choses
mais
ça
c'est
un
mystère
В
жизни
я
повидал
немало
вещей,
но
это
просто
загадка,
Un
chiffon
avec
deux
tuyaux
et
une
fermeture
éclair
Тряпка
с
двумя
штанинами
и
молнией
посредине."
En
titubant
j'entre
chez
moi
je
suis
resté
baba
Спотыкаясь,
зашел
я
домой,
и
остолбенел
в
дверях,
J'ai
vu
une
tête
sur
l'oreiller
qui
n'me
ressemblait
pas
Вижу,
на
подушке
лежит
голова,
и
не
моя
она,
как
ни
глянь.
Alors
j'ai
dit
à
ma
p'tite
femme
peux-tu
m'expliquer
ça
Я
и
говорю
своей
женушке:
"Объясни
мне,
что
это
такое?
Qu'est-ce
que
c'est
que
cette
tête-là
je
n'pense
pas
qu'c'est
moi
Что
это
за
голова
такая?
Я
не
думаю,
что
это
я."
Mon
pauvre
ami
tu
n'vois
pas
clair
le
vin
t'a
trop
saoulé
"Мой
милый,
ты
совсем
не
видишь,
вино
тебя
свалило
с
ног,
Ce
n'est
rien
qu'un
vieux
melon
que
grand-père
m'a
donné
Это
всего
лишь
старая
дыня,
дедушка
твой
нам
ее
привез."
Des
prix
de
concours
agricoles
j'peux
dire
que
j'en
ai
eu
Призов
с
сельскохозяйственных
выставок
я
повидал
немало,
Mais
une
moustache
sur
un
melon
ça
j'l'ai
jamais
vu
Но
усы
на
дыне
вижу,
право,
я
впервые."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allwright Graeme
Attention! Feel free to leave feedback.