Фиаско -
Grafa
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
О-о-о,
о-о,
о-о,
о
O-o-o,
o-o,
o-o,
o
Езика
на
омразата
го
знам
перфектно
Die
Sprache
des
Hasses
beherrsche
ich
perfekt
С
филтър
за
лице
излъчваме
директно
Mit
einem
Gesichtsfilter
senden
wir
live
Простакът
с
кинтите
държи
се
безобразно
Der
Prolet
mit
dem
Geld
benimmt
sich
unverschämt
Коконата
до
него
също
гледа
мазно
Die
Tussi
neben
ihm
schaut
auch
schmierig
Ритникът
на
критика
удря
фронтално
Der
Tritt
der
Kritik
trifft
frontal
Системата
те
мачка
още
по-брутално
Das
System
unterdrückt
dich
noch
brutaler
Глупакът
ежи
се
в
мрежите
нахално
Der
Dummkopf
sträubt
sich
frech
im
Netz
Да
си
вулгарен
тип
минава
за
нормално
Vulgär
zu
sein,
gilt
als
normal
Спаси
ме
от
гнева
в
мен
Rette
mich
vor
dem
Zorn
in
mir
Спаси
ме
от
греха
в
мен
Rette
mich
vor
der
Sünde
in
mir
Спаси
ме
от
страха
в
мен
Rette
mich
vor
der
Angst
in
mir
Спаси
ме
от
студа
в
мен
Rette
mich
vor
der
Kälte
in
mir
Подлецът
в
политиката
играе
мръсно
Der
Schurke
in
der
Politik
spielt
falsch
Лобира
с
пълни
шепи
гепи
чевръсто
Betreibt
Lobbyarbeit
mit
vollen
Händen,
rafft
geschickt
Смешникът
смее
се
когато
ми
е
тъжно
Der
Witzbold
lacht,
wenn
ich
traurig
bin
Сочи
с
пръст,
но
в
себе
си
е
бъзльо
Zeigt
mit
dem
Finger,
aber
ist
in
sich
selbst
ein
Feigling
Светецът
от
иконата
ме
гледа
строго
Der
Heilige
von
der
Ikone
schaut
mich
streng
an
Защото
егото
е
прекалено
много
Weil
das
Ego
zu
groß
ist
Скептикът
дебне
зад
гърба,
говори
лошо
Der
Skeptiker
lauert
hinter
meinem
Rücken,
redet
schlecht
Очи
в
очи
не
може,
губи
дар
слово
Kann
mir
nicht
in
die
Augen
sehen,
verliert
die
Sprache
Спаси
ме
от
гнева
в
мен
Rette
mich
vor
dem
Zorn
in
mir
Спаси
ме
от
греха
в
мен
Rette
mich
vor
der
Sünde
in
mir
Спаси
ме
от
страха
в
мен
Rette
mich
vor
der
Angst
in
mir
Спаси
ме
от
студа
в
мен
Rette
mich
vor
der
Kälte
in
mir
Опаковката
блести
в
очите
ярко
Die
Verpackung
glänzt
hell
in
den
Augen
Но
моралът
е
на
прага
на
фиаско
Aber
die
Moral
steht
am
Rande
des
Fiaskos
Опаковката
блести
в
очите
ярко
Die
Verpackung
glänzt
hell
in
den
Augen
Но
моралът
е
на
прага
на
фиаско
Aber
die
Moral
steht
am
Rande
des
Fiaskos
Опаковката
блести
в
очите
ярко
Die
Verpackung
glänzt
hell
in
den
Augen
Но
моралът
е
на
прага
на
фиаско
Aber
die
Moral
steht
am
Rande
des
Fiaskos
Опаковката
блести
в
очите
ярко
Die
Verpackung
glänzt
hell
in
den
Augen
Но
моралът
е
на
прага
на
фиаско
Aber
die
Moral
steht
am
Rande
des
Fiaskos
О-о-о,
о-о,
о-о,
о
O-o-o,
o-o,
o-o,
o
Спаси
ме
от
гнева
в
мен
Rette
mich
vor
dem
Zorn
in
mir
Спаси
ме
от
греха
в
мен
Rette
mich
vor
der
Sünde
in
mir
Спаси
ме
от
страха
в
мен
Rette
mich
vor
der
Angst
in
mir
Спаси
ме
от
студа
в
мен
Rette
mich
vor
der
Kälte
in
mir
Спаси
ме
от
гнева
в
мен
Rette
mich
vor
dem
Zorn
in
mir
Спаси
ме
от
греха
в
мен
Rette
mich
vor
der
Sünde
in
mir
Спаси
ме
от
страха
в
мен
Rette
mich
vor
der
Angst
in
mir
Спаси
ме
от
студа
в
мен
Rette
mich
vor
der
Kälte
in
mir
Опаковката
блести
в
очите
ярко
Die
Verpackung
glänzt
hell
in
den
Augen
Но
моралът
е
на
прага
на
фиаско
Aber
die
Moral
steht
am
Rande
des
Fiaskos
Опаковката
блести
в
очите
ярко
Die
Verpackung
glänzt
hell
in
den
Augen
Но
моралът
е
на
прага
на
фиаско
Aber
die
Moral
steht
am
Rande
des
Fiaskos
Опаковката
блести
в
очите
ярко
Die
Verpackung
glänzt
hell
in
den
Augen
Но
моралът
е
на
прага
на
фиаско
Aber
die
Moral
steht
am
Rande
des
Fiaskos
Опаковката
блести
в
очите
ярко
Die
Verpackung
glänzt
hell
in
den
Augen
Но
моралът
е
на
прага
на
фиаско
Aber
die
Moral
steht
am
Rande
des
Fiaskos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Ampov
Attention! Feel free to leave feedback.