Lyrics and translation Grafa - Страничен наблюдател
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Страничен наблюдател
Сторонний наблюдатель
Булевардите
самотни
са
нощем
Бульвары
одиноки
ночью,
както
хората,
които
съдят
ни.
Как
люди,
что
судят
нас.
Аз
вървя
пак
срещу
вятъра
вървя
Я
иду,
снова
против
ветра
иду,
и
чакам
сутринта
да
дойде,
за
да
заспя.
И
жду
утра,
чтобы
уснуть.
Светофарите
в
жълто
премигват,
Светофоры
мигают
жёлтым,
както
птиците
нащрек
стоят.
Словно
птицы,
что
настороже.
Аз
вървя
пак
срещу
вятъра
вървя
Я
иду,
снова
против
ветра
иду,
и
чакам
сутринта
да
дойде,
за
да
заспя.
И
жду
утра,
чтобы
уснуть.
Не
съм
супергерой
от
някой
филм,
Я
не
супергерой
из
фильма,
а
просто
мечтател
- обикновен
човек.
А
просто
мечтатель
- обычный
человек.
Не
съм
част
от
измислен
елит
Я
не
часть
выдуманной
элиты,
страничен
наблюдател,
а
обикновен
човек.
Сторонний
наблюдатель,
обычный
человек.
Празни
погледи
светят
в
мрака,
Пустые
взгляды
светятся
во
мраке,
шумни
образи
на
пущоста.
Шумные
образы
пустоты.
Аз
вървя
пак
срещу
вятъра
вървя
Я
иду,
снова
против
ветра
иду,
и
чакам
сутринта
да
дойде,
за
да
заспя.
И
жду
утра,
чтобы
уснуть.
Не
съм
супергерой
от
някой
филм,
Я
не
супергерой
из
фильма,
а
просто
мечтател
- обикновен
човек.
А
просто
мечтатель
- обычный
человек.
Не
съм
част
от
измислен
елит
Я
не
часть
выдуманной
элиты,
страничен
наблюдател,
а
обикновен
човек.
Сторонний
наблюдатель,
обычный
человек.
Не
съм
супергерой
от
някой
филм,
Я
не
супергерой
из
фильма,
а
просто
мечтател
- обикновен
човек.
А
просто
мечтатель
- обычный
человек.
Не
съм
част
от
измислен
елит
Я
не
часть
выдуманной
элиты,
страничен
наблюдател,
а
обикновен
човек.
Сторонний
наблюдатель,
обычный
человек.
Горчиви
истини
показва
душата
Горькие
истины
показывает
душа,
ярки
спомени
от
младостта.
Яркие
воспоминания
юности.
Аз
вървя
пак
срещу
вятъра
вървя
Я
иду,
снова
против
ветра
иду,
и
чакам
сутринта
да
дойде,
за
да
заспя.
И
жду
утра,
чтобы
уснуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.