Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
loves
us
for
real
Niemand
liebt
uns
wirklich
Long
time
in
the
making
Lange
Zeit
in
Arbeit
Im
the
real
deal
your
product
is
stepped
on
Ich
bin
das
Echte,
dein
Zeug
ist
gestreckt
I'm
the
strong
friend
that
provides
Ich
bin
der
starke
Freund,
der
versorgt
But
is
never
checked
on
Doch
nie
nach
mir
geschaut
wird
Why
cause
my
body
teflon
Warum?
Mein
Körper
ist
Teflon
Suprised
that
i
was
slept
on
Überrascht,
dass
ich
ignoriert
wurde
I'm
violent
Ich
bin
gewalttätig
Cause
i
was
bred
wrong
Weil
ich
falsch
erzogen
wurde
Getting
my
wreck
on
Ich
lege
los
A
vacation
from
this
life
would
be
nice
Ein
Urlaub
von
diesem
Leben
wär
schön
But
Ricker's
the
only
island
we
getting
left
on
Doch
Ricker's
die
einzige
Insel,
die
uns
bleibt
Deuces
covered
in
diamonds
to
my
hang
my
neck
on
Deuces
bedeckt
mit
Diamanten,
um
meinen
Hals
Stove
left
on
pilot
Herd
auf
Standby
There's
no
jet
or
no
pilot
Kein
Jet,
kein
Pilot
There's
no
merit
no
silence
Kein
Verdienst,
keine
Stille
My
phone
never
go
silent
Mein
Telefon
wird
nie
still
I
get
my
chef
on
Ich
koche
Try
it
and
get
your
death
on
Probier's
und
du
bist
tot
Riot
or
get
stepped
on
Randale
oder
du
wirst
zertreten
The
nozzle
of
the
tech
drawn
is
Die
Mündung
der
Waffe
ist
Bout
the
size
of
my
left
arm
Etwa
so
groß
wie
mein
linker
Arm
Quiet
nobody
want
it
Leise,
keiner
will
es
Your
soul
is
gone
Deine
Seele
ist
weg
Your
body
for
sale
Dein
Körper
steht
zum
Verkauf
But
nobody
bought
it
Doch
keiner
kaufte
ihn
Your
wifey
still
through
the
pun
nanny
Deine
Alte
schickt
noch
durch
die
Nanny
Nobody
caught
it
Niemand
hats
bemerkt
I
could
feel
the
spirits
around
me
Ich
spüre
die
Geister
um
mich
My
body
haunted
howdy
Mein
Körper
ist
heimgesucht,
howdy
Fresh
to
death
Fresh
to
death
And
i'm
styling
without
a
coffin
Und
ich
trage
Style
ohne
Sarg
I'm
bout
it
without
the
talking
Ich
mach's
ohne
Worte
Hope
that
it's
obvious
there's
loads
Hoffe,
es
ist
klar,
dass
unter
dem
Selbstbewusstsein
Of
common
sense
below
the
confidence
Viel
gesunder
Menschenverstand
liegt
Ima
die
with
every
secret
i
was
told
in
confidence
Ich
sterbe
mit
jedem
Geheimnis,
das
mir
im
Vertrauen
erzählt
wurde
I
refuse
to
beef
with
a
nigga
with
no
accomplishments
Ich
weigere
mich,
mich
mit
nem
Typen
ohne
Erfolge
zu
streiten
We're
told
to
be
honest
Uns
wird
gesagt,
ehrlich
zu
sein
Know
when
they
lie
to
us
Wir
wissen,
wenn
sie
lügen
You
fool
my
chopper
loaded
with
condiments
Du
Narr,
mein
Chopper
ist
voll
mit
Gewürzen
You
wasn't
as
hot
Du
warst
nicht
so
heiß
Cold
thermometers
Kalte
Thermometer
In
front
of
the
cops
Vor
den
Cops
I
go
anonymous
Werde
ich
anonym
We
got
it
come
and
get
it
from
us
Wir
haben
es,
holt
es
euch
Fuck
it
Simon
tell
the
plug
i
need
better
numbers
Scheiß
drauf,
Simon,
sag
dem
Plug,
ich
bessere
Zahlen
I've
been
cashing
out
for
eleven
summers
Ich
gebe
seit
elf
Sommern
Geld
aus
Forever
hunger
Für
immer
hungrig
Bitch
your
boyfriend
is
jealous
of
us
Alter,
dein
Freund
ist
neidisch
auf
uns
We
walk
with
the
dead
among
us
Wir
gehen
mit
den
Toten
unter
uns
This
new
york
Das
ist
New
York
Where
niggas
die
over
money
instead
of
colors
Wo
Leute
für
Geld
statt
Farben
sterben
It's
ugly
Es
ist
hässlich
And
more
loyal
to
custiees
Und
loyaler
zu
Kunden
Instead
of
brothers
it's
grungy
Als
zu
Brüdern,
es
ist
dreckig
They'll
never
love
us
for
real
Sie
werden
uns
nie
wirklich
lieben
The
streets
never
loved
me
back
Die
Straßen
liebten
mich
nie
zurück
Hugging
the
block
Umarmte
den
Block
Block
never
hugged
me
back
Der
Block
umarmte
mich
nie
zurück
Where
the
love
at
huh
huh
Wo
ist
die
Liebe,
huh
huh
Where
the
love
at
huh
hey
Wo
ist
die
Liebe,
huh
hey
The
streets
never
loved
me
back
Die
Straßen
liebten
mich
nie
zurück
Hugging
the
block
Umarmte
den
Block
Block
never
hugged
me
back
Der
Block
umarmte
mich
nie
zurück
Where
the
love
at
huh
hey
Wo
ist
die
Liebe,
huh
hey
Where
the
love
at
huh
Wo
ist
die
Liebe,
huh
What's
up
what's
up
Was
geht,
was
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.