Lyrics and translation Grafh - Damage is Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damage is Done
Ущерб нанесён
(Talking)
The
damage
is
done
folks
Finished
It's
way
too
(Говорю)
Ущерб
нанесён,
ребята,
всё
кончено.
Слишком
Late
nigga
[Verse
1]
I'm
about
loyalty,
поздно,
ниггер.
[Куплет
1]
Я
за
преданность,
Respect
and
discipline
But
you
gotta
take
it
in
blood
like
when
you
уважение
и
дисциплину.
Но
ты
должна
принять
это
с
кровью,
как
будто
Gotta
inject
insulin
[watch!
вводишь
инсулин.
[Смотри!
] Tell
a
friend,
hell
yes
it's
him
again
[nigga...
] Скажи
подруге,
чёрт
возьми,
это
снова
он
[ниггер...
Boom!]
And
it's
been
war
ever
since
I
aint
black
mafia
tied
by
no
Бум!]
И
с
тех
пор
идёт
война.
Я
не
по
своей
воле
связался
с
чёрной
мафией,
Choice
homeboy
I
was
born
into
this,
приятель.
Я
родился
в
этом,
Born
to
perform
ignorance
born
in
a
swamp,
in
a
pit
with
sharks,
рождён,
чтобы
творить
невежество.
Рождён
в
болоте,
в
яме
с
акулами,
Born
into
this
born
brought
up
in
sin,
рождён
в
этом.
Рождён
и
воспитан
в
грехе,
Was
taught
that
I
was
born
innocent
[liars!
меня
учили,
что
я
родился
невинным
[лжецы!
] Born
in
a
small
village
with
fatherless
foster
kids
and
corner
].
Рождённый
в
маленькой
деревушке
с
беспризорными
детьми
из
приёмных
семей
и
приютами
на
углу,
Store
orphanages
prick
[it's
the...
ублюдок
[это...
] But
the
triple
beam
showed
up
and
Black
Hand
made
the
murder
rate
].
Но
тут
появились
наркоторговцы,
и
Чёрная
рука
подняла
уровень
убийств
In
Queens
go
up
and
TNT
show
up
Where
the
в
Квинсе,
и
появилось
TNT.
Там,
где
Police
scream
FREEZE
and
we
scream
please,
so
what?
полиция
кричит
"СТОЯТЬ!",
а
мы
кричим
"пожалуйста",
ну
и
что?
The
streets
molded
us,
we
seen
the
fiends
throw
up,
Улицы
сформировали
нас,
мы
видели,
как
наркоманы
блюют,
Yuck
[Chorus]
(talking)
Yes
sir
Damage
is
done
nigga
I'm
finished
фу.
[Припев]
(говорит)
Да,
сэр,
ущерб
нанесён,
ниггер,
я
закончил.
Here
it's
way
too
late
man
[it's
way
too
late
nigga!
Здесь,
уже
слишком
поздно,
чувак
[уже
слишком
поздно,
ниггер!
] I
blame
in
on
Queens
[it's
these
streets
man]
I
was
brought
up
here
].
Я
виню
в
этом
Квинс
[это
эти
улицы,
чувак].
Я
вырос
здесь.
This
is
where
I
got
drunk
on
the
Это
место,
где
я
напивался
на
Steps
with
my
family
And
the
last
place
I
got
jumped
is
where
I
left
ступеньках
со
своей
семьёй.
И
последнее
место,
где
меня
избили,
- это
то
место,
где
я
оставил
Some
of
my
sanity
I
swear
I
can't
respect
nothing
that
can't
stand
часть
своего
рассудка.
Клянусь,
я
не
могу
уважать
то,
что
не
может
постоять
For
me
[nigga!]
where
I
got
damn
near
grazed
in
the
head
By
a
stray
за
меня
[ниггер!].
Там,
где
меня
чуть
не
зацепило
в
голову
шальной
пулей,
That
made
a
grave
for
my
friend's
brain
waves
instead
которая
угодила
в
могилу
вместо
мозгов
моего
друга.
Hey
I
guess
I
should've
rocked
an
apron
unless
I
wanted
his
brains
Эй,
наверное,
мне
стоило
бы
надеть
фартук,
если
я
не
хотел,
чтобы
его
мозги
And
the
inside
of
his
face
on
my
chest
[ill]
There's
blood
stains,
и
внутренности
оказались
у
меня
на
груди
[больной].
Здесь
пятна
крови,
It's
fresh
spillin'
on
it
My
nigga
gone
and
he
didn't
want
it
Now
I
они
свежие,
проливаются
на
меня.
Моего
кореша
нет,
а
он
этого
не
хотел.
Теперь
я
Roll
with
ghosts'
[boo]
hocus-pocus
My
spirit,
общаюсь
с
призраками
[бу!]
фокус-покус.
Мой
дух,
His
heart
and
his
liver
His
organs
split
up,
его
сердце
и
печень.
Его
органы
разорваны,
Slaughtered
when
he
got
bit
up
He
shitted...
изуродованы,
когда
его
подстрелили.
Он
обосрался...
Farted...
испустил
газы...
Twisted
retarted
All
he
did
was
vomit
and
piss
in
his
garments
скрючился,
как
умственно
отсталый.
Всё,
что
он
делал,
это
блевал
и
мочился
в
штаны.
And
you
rap
about
what
the
trigger
causes
But
you
never
saw
А
ты
читаешь
рэп
о
том,
что
вызывает
курок,
но
ты
никогда
не
видел,
Brainwaves
splash
like
toilet
water
when
как
мозги
разлетаются,
как
вода
в
унитазе,
когда
You
shitted
on
it
[so
shut
the
fuck
up...
ты
срешь
на
него
[так
заткнись
к
чёрту...
Nigga!]
[Chorus]
(
Ниггер!]
[Припев]
(
Talking)
Hey,
I
was
raised
a
little
different
from
ya'll
rap
niggas
Говорю)
Эй,
меня
воспитывали
немного
иначе,
чем
вас,
рэперы.
I
aint
nothing
like
ya'll
rap
niggas
[nothing]
I
Я
не
такой,
как
вы,
рэперы
[никакой].
Я
Thank
God
for
this
music
shit
I
need
it,
благодарю
Бога
за
эту
музыку,
мне
она
нужна,
It's
therapy
[Verse
3]
I
aint
just
doing
music
to
scoop
a
check
for
это
терапия.
[Куплет
3]
Я
не
просто
занимаюсь
музыкой,
чтобы
срубить
бабла
для
Amusement
or
to
express
Or
shooting
bullets
through
the
human
flesh,
развлечения
или
чтобы
выразить
себя.
Или
пускать
пули
в
человеческую
плоть,
I'm
used
to
death
stupid
[yes,
love,
я
привык
к
смерти,
тупица
[да,
любовь,
Hate]
I
swear
cupid
and
lucifer
left
I
seen
niggas
swallow
blood
ненависть].
Клянусь,
Купидон
и
Люцифер
ушли.
Я
видел,
как
ниггеры
глотают
кровь,
While
they
losing
the
rest
Fuck
using
a
vest,
пока
теряют
остальное.
К
чёрту
бронежилет,
When
the
dude
put
the
tool
to
my
head
[for
my
chain]
Instead
of
когда
этот
чувак
приставил
пушку
к
моей
голове
[ради
моей
цепи].
Вместо
того
чтобы
Running,
but
I
aint
take
it
off
and
he
was
afraid
to
spar
But
if
he
бежать,
но
я
не
стал
снимать
её,
и
он
побоялся
драться.
Но
если
бы
он
Had
cocked
it
back,
I
would'a
said,
here,
взвёл
курок,
я
бы
сказал:
"На,
The
chain
is
yours
And
I'da
backed
up
blew
his
fucking
brain
on
my
цепь
твоя".
И
я
бы
отступил
назад,
вышибив
его
мозги
на
свой
Cross
[you
bastard]
Now
that's
hood
sense
They
shot
my
pops
and
blew
крест
[ублюдок].
Вот
это
уличная
мудрость.
Они
застрелили
моего
отца
и
вышибли
His
brains
2 feet
behind
his
last
foot
step
[pow]
Now
I
gotta
survive
ему
мозги
в
2 футах
от
его
последнего
шага
[бах].
Теперь
я
должен
выживать
And
think
about
cashing
a
good
check
While
you
thinking
about
having
и
думать
о
том,
как
обналичить
хороший
чек,
пока
ты
думаешь
о
том,
как
бы
тебе
заняться
Some
good
sex
[fuck
bitches!
хорошим
сексом
[к
чёрту
сук!
] For
one
minute
I
wish
we
could
switch
places
My
childhood
is
lost
].
На
минуту
я
хотел
бы
поменяться
с
тобой
местами.
Моё
детство
потеряно,
And
I
don't
know
where
I
misplaced
it
[damn]
[Chorus]
(talking)
Crazy
и
я
не
знаю,
где
я
его
посеял
[проклятье].
[Припев]
(говорит)
Безумие,
Man
[crazy]
the
damage
been
done
nigga
[finished]
It's
like,
чувак
[безумие],
ущерб
нанесён,
ниггер
[конец].
Это
как,
I
remember
back
in
high
school
they
tried
to
put
my
in
psychiatry
for
я
помню,
ещё
в
старших
классах
меня
пытались
упечь
в
психушку
за
All
this
crazy
shit
School
counselors
and
all
that
bull
shit
всё
это
дерьмо.
Школьные
психологи
и
всё
такое
дерьмо.
Psychiatric
help
Nigga
I
aint
Психиатрическая
помощь.
Ниггер,
я
не
Crazy!
[nah]
Ya'll
niggas
think
I'm
crazy?
сумасшедший!
[нет]
Вы,
ниггеры,
думаете,
я
сумасшедший?
I
don't
think
I'm
crazy
[nah]
Matter
of
fact,
Я
не
думаю,
что
я
сумасшедший
[нет].
На
самом
деле,
I
think
ya'll
mother
fuckers
is
crazy,
я
думаю,
что
вы,
ублюдки,
сумасшедшие,
Just
for
even
thinking
th
at
I
think
I'm
fuckin'
раз
вообще
думаете,
что
я
думаю,
что
я,
блядь,
Crazy
[fuckin
psychos]
The
damage
been
done
motherfucker
сумасшедший
[грёбаные
психопаты].
Ущерб
нанесён,
ублюдок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Benton, Philip Bernard, Bigram John Zayas
Attention! Feel free to leave feedback.