Grafi - Spukhaus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grafi - Spukhaus




Spukhaus
Дом с привидениями
Bin ein einsamer Geist in der Nacht bin wach
Я одинокий призрак, в ночи бодрствую,
Seit Tagen kein Schlafen, habe keine Kraft
Днями не сплю, сил нет никаких.
Dort unten an der Strasse in der Nachbarschaft
Там внизу, на улице, по соседству,
Steht ein altes Haus mit schwarzem Dach
Стоит старый дом с чёрной крышей.
Der Putz grau vom Dreck
Штукатурка серая от грязи,
Alles mit Staub bedeckt
Всё покрыто пылью,
Müde Augen im Bett
Усталые глаза в постели,
Tauche auf aus meinem Versteck
Появляюсь из своего укрытия.
Ich raube Menschen ihren Schlaf
Я краду у людей их сон,
Kommen sie in mein Haus ungefragt
Когда они приходят в мой дом без спроса.
Stieg auf wie Rauch aus dem Sarg
Поднялся, как дым из гроба,
Vor ca. 1000 Jahren
Около 1000 лет назад.
Soviel Schmerz und Trauer erfahrn
Столько боли и горя испытал
Bis jetzt und jeden weiteren Tag
До сих пор и каждый последующий день.
Die Zeilen schreiben sich grad
Строки пишутся сами собой,
Schneller als ein weißer Gepard
Быстрее белого гепарда.
Ich suche nur jemanden zum reden
Я ищу лишь кого-то, с кем можно поговорить,
Versuche diesen Menschen zu begegnen
Пытаюсь встретиться с этим человеком.
Erst wenn sie Angst haben um ihr Leben
Только когда они боятся за свою жизнь,
Fangen sie an mich zu verstehen
Начинают меня понимать.
Es ist einsaaam in diesem Haus
Так одиноко в этом доме,
Alles fühlt sich an wie ein Alptraum
Всё кажется кошмаром.
Die Gefühle taub, die Lichter aus
Чувства онемели, свет погас,
Mein Gesicht, mein Haupt, alles ist jetzt taub
Моё лицо, моя голова, всё теперь онемело.
Die Kälte frisst mich auf niemand der sich mir anvertraut
Холод съедает меня никто мне не доверяется.
Die Kälte frisst mich auf sage der Liebe mit einem Kuss "Ciao"
Холод съедает меня говорю любви с поцелуем "Прощай".
Lasse den Frust raus
Выпускаю наружу разочарование,
Mache das Licht aus und an und aus
Выключаю свет и включаю и выключаю.
Willkommen im Spukhaus
Добро пожаловать в дом с привидениями!
SPUKHAUS willkommen willkommen im
ДОМ С ПРИВИДЕНИЯМИ добро пожаловать, добро пожаловать в
SPUKHAUS willkommen willkommen im
ДОМ С ПРИВИДЕНИЯМИ добро пожаловать, добро пожаловать в
SPUKHAUS
ДОМ С ПРИВИДЕНИЯМИ
SPUKHAUS
ДОМ С ПРИВИДЕНИЯМИ
Fühlst du wie du dein Blut rauscht
Чувствуешь, как кровь твоя бурлит?
Puls pocht, Herz klopft
Пульс стучит, сердце колотится.
Willkommen im Spukhaus
Добро пожаловать в дом с привидениями!
Angst, Schock, Herz stoppt
Страх, шок, сердце останавливается.
Dein Herz stoppt für eine Milisekunde
Твоё сердце останавливается на миллисекунду.
War kurz vor deinen Augen, schon bin ich wieder verschwunden
Был перед твоими глазами, и вот я снова исчез.
Und ist diese Nacht vorbei, bist du dir nicht mehr sicher
И когда эта ночь закончится, ты уже не будешь уверена,
Ob das alles wirklich geschehn ist, doch wir sehen uns wieder!
Было ли всё это на самом деле, но мы увидимся снова!
Dein Heeerz - stoppt für eine Millisekunde
Твоё сердце останавливается на миллисекунду.
War kurz vor deinen Augen, schon bin ich wieder verschwunden
Был перед твоими глазами, и вот я снова исчез.
Und ist diese Nacht vorbei, bist du dir nicht mehr sicher
И когда эта ночь закончится, ты уже не будешь уверена,
Ob das alles wirklich geschehn ist,
Было ли всё это на самом деле,
Doch schlafen kannst du nie wieder!
Но спать ты больше никогда не сможешь!
Du findest nie wieder Schlaf
Ты больше никогда не уснёшь.
Das Haus gebaut auf meim Grab
Этот дом построен на моей могиле.
Deswegen find ich keine Ruhe und suche dich heim
Поэтому я не нахожу покоя и преследую тебя.
Spuke durch diese Zimmer, bin verflucht von der Zeit
Брожу по этим комнатам, проклятый временем.
Ich finde nie wieder Schlaf
Я больше никогда не усну.
Das Haus gebaut auf meeeim Grab
Этот дом построен на моей могиле.
Deswegen tauche ich immer wieder tief aus der Gruf auf
Поэтому я снова и снова поднимаюсь из могилы.
Sage dir Herzlich willkommen, willkommen, willkommen, willkommen im
Приветствую тебя, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать в
SPUKHAUS
ДОМ С ПРИВИДЕНИЯМИ
Willkmmen willkommen im
Добро пожаловать, добро пожаловать в
SPUKHAUS
ДОМ С ПРИВИДЕНИЯМИ
Willkommen willkommen im
Добро пожаловать, добро пожаловать в
SPUKHAUS
ДОМ С ПРИВИДЕНИЯМИ
SPUKHAUS
ДОМ С ПРИВИДЕНИЯМИ
Fühlst du wie du dein Blut rauscht
Чувствуешь, как кровь твоя бурлит?
Puls pocht, Herz klopft
Пульс стучит, сердце колотится.
Willkommen im Spukhaus
Добро пожаловать в дом с привидениями!
Angst, Schock, Herz stoppt
Страх, шок, сердце останавливается.





Writer(s): adrian schler


Attention! Feel free to leave feedback.