Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BEER BY MY BED
BIER AN MEINEM BETT
Puttin
last
night
back
together
Ich
setze
die
letzte
Nacht
wieder
zusammen
Cause
the
last
thing
I
remember
Denn
das
Letzte,
woran
ich
mich
erinnere,
Was
you
in
my
arms
in
some
Honky
Tonk
bar
Warst
du
in
meinen
Armen
in
irgendeiner
Honky-Tonk-Bar
We
were
slammin'
that
whiskey,
we
were
two
steppin
tipsy
Wir
haben
den
Whiskey
gekippt,
wir
waren
beschwipst
beim
Two-Step
Till
the
house
lights
came
on,
that's
when
all
mine
went
off
Bis
die
Lichter
angingen,
da
gingen
meine
alle
aus
Sun
in
my
eyes,
think
I
drink
way
too
much
Sonne
in
meinen
Augen,
ich
glaube,
ich
trinke
viel
zu
viel
Something
just
ain't
adding
up
Irgendetwas
stimmt
einfach
nicht
Where
are
my
boots?
Wo
sind
meine
Stiefel?
How'd
I
get
home?
Wie
bin
ich
nach
Hause
gekommen?
I
ain't
in
no
cell
but
I
cant
find
my
phone
Ich
bin
in
keiner
Zelle,
aber
ich
kann
mein
Handy
nicht
finden
What
the
hell
did
I
say?
Was
zum
Teufel
habe
ich
gesagt?
Did
I
piss
you
off?
Habe
ich
dich
verärgert?
Thought
you'd
be
here
but
I
woke
up
instead
with
this
beer
by
my
bed
Dachte,
du
wärst
hier,
aber
ich
bin
stattdessen
mit
diesem
Bier
an
meinem
Bett
aufgewacht
A
hole
in
my
heart
Ein
Loch
in
meinem
Herzen
A
pound
in
my
head
and
a
half
cigarette
Ein
Pfund
in
meinem
Kopf
und
eine
halbe
Zigarette
And
this
beer
by
my
bed
Und
dieses
Bier
an
meinem
Bett
Guess
it's
Bud
Light
for
breakfast
to
wash
down
this
wreckage
Ich
schätze,
es
gibt
Bud
Light
zum
Frühstück,
um
diesen
Trümmerhaufen
runterzuspülen
I
did
to
myself,
think
I
need
me
some
help
Den
ich
mir
selbst
eingebrockt
habe,
ich
glaube,
ich
brauche
Hilfe
There's
a
note
up
on
the
counter
Da
ist
eine
Notiz
auf
der
Theke
Where
there
used
to
be
flowers
Wo
früher
Blumen
standen
Hell
I
could
ask
questions
for
hours
Ich
könnte
stundenlang
Fragen
stellen
Where
are
my
boots?
Wo
sind
meine
Stiefel?
How'd
I
get
home?
Wie
bin
ich
nach
Hause
gekommen?
I
ain't
in
no
cell
but
I
can't
find
my
phone
Ich
bin
in
keiner
Zelle,
aber
ich
kann
mein
Handy
nicht
finden
What
the
hell
did
I
say?
Was
zum
Teufel
habe
ich
gesagt?
Did
I
piss
you
off?
Habe
ich
dich
verärgert?
Thought
you'd
be
here
but
I
woke
up
instead
with
this
beer
by
my
bed
Dachte,
du
wärst
hier,
aber
ich
bin
stattdessen
mit
diesem
Bier
an
meinem
Bett
aufgewacht
A
hole
in
my
heart
Ein
Loch
in
meinem
Herzen
A
pound
in
my
head
and
a
half
cigarette
Ein
Pfund
in
meinem
Kopf
und
eine
halbe
Zigarette
And
this
beer
by
my
bed
Und
dieses
Bier
an
meinem
Bett
This
beer
by
my
bed
Dieses
Bier
an
meinem
Bett
If
I
could
unwind
that
clock
Wenn
ich
die
Uhr
zurückdrehen
könnte
Unpour
all
those
shots
All
diese
Shots
ungeschehen
machen
könnte
Wouldn't
be
hurting
by
what
I
forgot
Würde
mich
das,
was
ich
vergessen
habe,
nicht
so
verletzen
Like
where
are
my
boots?
Wie,
wo
sind
meine
Stiefel?
How'd
I
get
home?
Wie
bin
ich
nach
Hause
gekommen?
I
ain't
in
no
cell
but
I
can't
find
my
phone
Ich
bin
in
keiner
Zelle,
aber
ich
kann
mein
Handy
nicht
finden
What
the
hell
did
I
say?
Was
zum
Teufel
habe
ich
gesagt?
Did
I
piss
you
off?
Habe
ich
dich
verärgert?
Thought
you'd
be
here
but
I
woke
up
instead
with
this
beer
by
my
bed
Dachte,
du
wärst
hier,
aber
ich
bin
stattdessen
mit
diesem
Bier
an
meinem
Bett
aufgewacht
A
hole
in
my
heart
Ein
Loch
in
meinem
Herzen
A
pound
in
my
head
and
a
half
cigarette
Ein
Pfund
in
meinem
Kopf
und
eine
halbe
Zigarette
And
this
beer
by
my
bed
Und
dieses
Bier
an
meinem
Bett
This
beer
by
my
bed
Dieses
Bier
an
meinem
Bett
And
this
beer
by
my
bed
Und
dieses
Bier
an
meinem
Bett
Beer
by
my
bed
Bier
an
meinem
Bett
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Barham, Beau Bailey, Samantha Backoff, Summer Ashtyn Overstreet
Attention! Feel free to leave feedback.