Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HALF A DOZEN ROSES
ПОЛДЮЖИНЫ РОЗ
Damn,
I've
done
it,
done
it
again
Черт,
я
опять
это
сделал,
опять
She's
with
her
mama,
I'm
with
my
friends
Она
с
мамой,
я
с
друзьями
She
tried
to
straighten,
my
whiskey
bent
Она
пыталась
все
исправить,
а
мой
виски
все
испортил
She's
Mrs.
Right,
I'm
Mr.
Can't
Commit
Она
– та
самая,
а
я
– тот,
кто
не
может
быть
преданным
I
was
walking
'round
overmedicated,
self-deprecating
Я
бродил,
напичканный
таблетками,
занимаясь
самобичеванием
Half-assed
loving
her
like
Любил
ее
вполсилы,
словно
A
half
a
dozen
roses,
half
a
glass
of
wine
Полдюжины
роз,
полбокала
вина
Half
a
smoked
Marlboro,
ain't
no
wonder
why
Половина
выкуренной
сигареты
Marlboro,
не
удивительно,
почему
There's
a
picture
of
us
broken,
shattered
on
the
floor
Наша
фотография
лежит
разбитая
на
полу
Her
little
way
of
showing,
she
won't
have
no
more
Ее
способ
показать,
что
с
меня
хватит
She
finally
had
enough
of
me
only
giving
love
with
a
heart
half
open
Ей
наконец
надоело,
что
я
люблю
ее
с
полуоткрытым
сердцем
Like
a
half
a
dozen
roses,
roses,
roses,
oh
Словно
полдюжины
роз,
роз,
роз,
о
Leaving
words
left
on
my
tongue
Слова
застыли
на
языке
Things
I
shoulda
said,
things
I
coulda
done
То,
что
я
должен
был
сказать,
то,
что
я
мог
сделать
That
girl
deserves
a
fight,
not
ashes
in
the
wind
Эта
девушка
заслуживает
борьбы,
а
не
пепла
на
ветру
Nah,
you
can't
fool
her
with
Нет,
ты
не
обманешь
ее
A
half
a
dozen
roses,
half
a
glass
of
wine
Полдюжиной
роз,
полбокалом
вина
Half
a
smoked
Marlboro,
ain't
no
wonder
why
Половиной
выкуренной
сигареты
Marlboro,
не
удивительно,
почему
There's
a
picture
of
us
broken,
shattered
on
the
floor
Наша
фотография
лежит
разбитая
на
полу
Her
little
way
of
showing,
she
won't
have
no
more
Ее
способ
показать,
что
с
меня
хватит
She
finally
had
enough
of
me
only
giving
love
with
a
heart
half
open
(with
a
heart
half
open)
Ей
наконец
надоело,
что
я
люблю
ее
с
полуоткрытым
сердцем
(с
полуоткрытым
сердцем)
Like
a
half
a
dozen
roses,
roses,
roses
(roses)
Словно
полдюжины
роз,
роз,
роз
(роз)
Like
a
half
a
dozen
roses
Словно
полдюжины
роз
I
was
walking
'round
overmedicated,
self-deprecating
Я
бродил,
напичканный
таблетками,
занимаясь
самобичеванием
Half-assed
loving
her
like
Любил
ее
вполсилы,
словно
A
half
a
dozen
roses,
half
a
glass
of
wine
Полдюжины
роз,
полбокала
вина
Half
a
smoked
Marlboro,
ain't
no
wonder
why
Половина
выкуренной
сигареты
Marlboro,
не
удивительно,
почему
There's
a
picture
of
us
broken,
shattered
on
the
floor
Наша
фотография
лежит
разбитая
на
полу
Her
little
way
of
showing,
she
won't
have
no
more
Ее
способ
показать,
что
с
меня
хватит
She
finally
had
enough
of
me
only
giving
love
with
a
heart
half
open
Ей
наконец
надоело,
что
я
люблю
ее
с
полуоткрытым
сердцем
Like
a
half
a
dozen
roses,
roses,
roses
Словно
полдюжины
роз,
роз,
роз
Like
a
half
a
dozen
roses,
roses,
roses
Словно
полдюжины
роз,
роз,
роз
Like
a
half
a
dozen
roses,
roses,
roses
Словно
полдюжины
роз,
роз,
роз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.