Graham Barham - LIGHTS ON NOBODY'S HOME - translation of the lyrics into German

LIGHTS ON NOBODY'S HOME - Graham Barhamtranslation in German




LIGHTS ON NOBODY'S HOME
LICHTER AN, NIEMAND ZUHAUSE
One, two, three
Eins, zwei, drei
It was four-letter words and slamming doors
Es waren Schimpfwörter und Türenschlagen
So, I stormed out and climbed in my old Ford
Also stürmte ich raus und stieg in meinen alten Ford
Ran it hot to clear my mind
Fuhr ihn heiß, um meinen Kopf freizukriegen
Cooled off by the county line
Kühlte an der Kreisgrenze ab
Got back to an old telling me where to go
Kam zurück und die alte Situation sagte mir, wo es langgeht
It was lights on, nobody's home
Es waren Lichter an, niemand zuhause
Now I'm lighting up the shots 'til my world goes black
Jetzt kippe ich die Shots, bis meine Welt schwarz wird
Pouring out my problems with my good friend, Jack
Schütte meine Probleme bei meinem guten Freund Jack aus
The thought of being single got me spinning, seeing double
Der Gedanke, Single zu sein, lässt mich drehen, doppelt sehen
If I sober up my heart will be in trouble
Wenn ich nüchtern werde, wird mein Herz in Schwierigkeiten sein
So, I'm drinking 'til last call, lights on, nobody's home
Also trinke ich bis zur letzten Runde, Lichter an, niemand zuhause
'Cause at the house, it's lights on, nobody's home
Denn im Haus sind Lichter an, niemand zuhause
Worst part is she was probably right
Das Schlimmste ist, sie hatte wahrscheinlich recht
And she knows it 'cause her phone ain't picking up since that night
Und sie weiß es, denn ihr Telefon geht seit dieser Nacht nicht ran
So, I stopped by this smoky bar
Also bin ich in dieser verrauchten Bar eingekehrt
Tried to numb this hurting heart
Versuchte, dieses schmerzende Herz zu betäuben
'Cause my thoughts tonight I can't be alone
Denn mit meinen Gedanken kann ich heute Nacht nicht allein sein
When it's lights on, nobody's home
Wenn Lichter an sind, aber niemand zuhause ist
That's why I'm lighting up the shots 'til my world goes black
Deshalb kippe ich die Shots, bis meine Welt schwarz wird
Pouring out my problems with my good friend, Jack
Schütte meine Probleme bei meinem guten Freund Jack aus
The thought of being single got me spinning, seeing double
Der Gedanke, Single zu sein, lässt mich drehen, doppelt sehen
If I sober up my heart will be in trouble
Wenn ich nüchtern werde, wird mein Herz in Schwierigkeiten sein
So, I'm drinking 'til last call, lights on, nobody's home
Also trinke ich bis zur letzten Runde, Lichter an, niemand zuhause
'Cause at the house, it's lights on, nobody's home
Denn im Haus sind Lichter an, niemand zuhause
Nobody's home
Niemand zuhause
Every switch flipped, you can see it from a mile out
Jeder Schalter umgelegt, man kann es meilenweit sehen
Lit up like a party but it's feeling like a ghost town
Erleuchtet wie eine Party, aber es fühlt sich an wie eine Geisterstadt
So, I'm lining up the shots 'til my world goes black
Also reihe ich die Shots aneinander, bis meine Welt schwarz wird
Pouring out my problems with my good friend, Jack
Schütte meine Probleme bei meinem guten Freund Jack aus
The thought of being single got me spinning, seeing double
Der Gedanke, Single zu sein, lässt mich drehen, doppelt sehen
If I sober up my heart will be in trouble
Wenn ich nüchtern werde, wird mein Herz in Schwierigkeiten sein
So, I'm drinking 'til last call, lights on, nobody's home
Also trinke ich bis zur letzten Runde, Lichter an, niemand zuhause
'Cause at the house, it's lights on, nobody's home
Denn im Haus sind Lichter an, niemand zuhause
Nobody's home
Niemand zuhause





Writer(s): Brad Clawson, William L. Bundy, Graham Barham, Beau Bailey


Attention! Feel free to leave feedback.