Graham Barham - LIGHTS ON NOBODY'S HOME - translation of the lyrics into Russian

LIGHTS ON NOBODY'S HOME - Graham Barhamtranslation in Russian




LIGHTS ON NOBODY'S HOME
One, two, three
Один два три
It was four-letter words and slamming doors
Это были слова из четырех букв и хлопанье дверей
So, I stormed out and climbed in my old Ford
Поэтому я выбежал и забрался в свой старый Форд.
Ran it hot to clear my mind
Погорячился, чтобы очистить свой разум
Cooled off by the county line
Охлажденный линией графства
Got back to an old telling me where to go
Вернулся к старому, говорящему мне, куда идти.
It was lights on, nobody's home
Был включен свет, никого нет дома
Now I'm lighting up the shots 'til my world goes black
Теперь я зажигаю выстрелы, пока мой мир не станет черным
Pouring out my problems with my good friend, Jack
Изливаю свои проблемы моему хорошему другу Джеку
The thought of being single got me spinning, seeing double
Мысль о том, что я одинока, заставила меня закружиться, увидев двойное
If I sober up my heart will be in trouble
Если я протрезвею, у моего сердца будут проблемы
So, I'm drinking 'til last call, lights on, nobody's home
Так что я пью до последнего звонка, горит свет, никого нет дома.
'Cause at the house, it's lights on, nobody's home
Потому что в доме горит свет, никого нет дома
Worst part is she was probably right
Хуже всего то, что она, вероятно, была права
And she knows it 'cause her phone ain't picking up since that night
И она это знает, потому что ее телефон не отвечает с той ночи.
So, I stopped by this smoky bar
Поэтому я зашел в этот дымный бар
Tried to numb this hurting heart
Пытался заглушить это больное сердце
'Cause my thoughts tonight I can't be alone
Потому что мои мысли сегодня вечером: я не могу быть один
When it's lights on, nobody's home
Когда горит свет, никого нет дома
That's why I'm lighting up the shots 'til my world goes black
Вот почему я зажигаю выстрелы, пока мой мир не станет черным.
Pouring out my problems with my good friend, Jack
Изливаю свои проблемы моему хорошему другу Джеку
The thought of being single got me spinning, seeing double
Мысль о том, что я одинока, заставила меня закружиться, увидев двойное
If I sober up my heart will be in trouble
Если я протрезвею, у моего сердца будут проблемы
So, I'm drinking 'til last call, lights on, nobody's home
Так что я пью до последнего звонка, горит свет, никого нет дома.
'Cause at the house, it's lights on, nobody's home
Потому что в доме горит свет, никого нет дома
Nobody's home
Никого нет дома
Every switch flipped, you can see it from a mile out
Каждый переключатель щелкнул, это видно за милю.
Lit up like a party but it's feeling like a ghost town
Горит, как вечеринка, но похоже на город-призрак.
So, I'm lining up the shots 'til my world goes black
Так что я делаю снимки, пока мой мир не станет черным
Pouring out my problems with my good friend, Jack
Изливаю свои проблемы моему хорошему другу Джеку
The thought of being single got me spinning, seeing double
Мысль о том, что я одинока, заставила меня закружиться, увидев двойное
If I sober up my heart will be in trouble
Если я протрезвею, у моего сердца будут проблемы
So, I'm drinking 'til last call, lights on, nobody's home
Так что я пью до последнего звонка, горит свет, никого нет дома.
'Cause at the house, it's lights on, nobody's home
Потому что в доме горит свет, никого нет дома
Nobody's home
Никого нет дома





Writer(s): Brad Clawson, William L. Bundy, Graham Barham, Beau Bailey


Attention! Feel free to leave feedback.